– Я еще не закончила. Краучер был добрым человеком, хотя внешне выглядел резковатым и замкнутым. На самом деле он просто старался во всем соблюдать порядок, чтобы не лишиться места. При этом он по мере сил помогал ветеранам войны, оказавшимся на улице, – несомненно, он и сам был солдатом. Потом Краучер познакомился с Дженнингсом, увидел в нем образованного человека и решил, что Дженнингс – подходящая компания для Стивена Оливера. Когда Оливер замыслил отомстить виновным в бедственном положении бывших солдат, Краучера наверняка встревожили его планы.
Эркарт понимающе кивнул, вложив в этот короткий жест весь свой сарказм.
– Учитывая, что вы специально не обучались сбору разведданных, мисс Доббс, у вас выходит очень даже не плохо.
– Ошибаетесь, мистер Эркарт. Я прошла обучение под началом эксперта в этой области, просто я не работаю на вас.
– Как знать, как знать.
Мейси двинулась к выходу, но Эркарт схватил ее за руку.
– Мисс Доббс, пока вы не ушли, убедительно прошу больше ни с кем не делиться этой увлекательной историей.
Она стряхнула его пальцы и пошла прочь.
Мейси ехала в сторону Пимлико сквозь мокрый снег и слякоть. Больше всего ей хотелось закрыть дверь и укрыться в уютной квартирке, а снаружи пусть бушует непогода. Мейси припарковала «Эм-Джи», направилась к парадному входу и только тут заметила, что у крыльца стоит автомобиль Макфарлейна. «Боже, только не это», – простонала она.
Макфарлейн вышел из машины.
– Мисс Доббс, хорошо, что я вас застал.
– У меня нет супа, старший суперинтендант.
– А я еду ужинать в ресторан, так что, к сожалению, не могу принять ваше любезное приглашение.
Мейси отвела взгляд.
– Простите. Это было грубо с моей стороны.
Макфарлейн посмотрел ей в глаза, затем положил руку на плечо Мейси.
– Поймите, есть стены, которые нельзя прошибить.
– Знаю, знаю. Но разве вы не испытываете гнева по поводу того, что они делали и продолжают делать, что эксперимент вышел из-под контроля, что человек…
– Со временем я научился разбираться, когда не следует в кровь бить кулаки, молотя в двери, которые все равно не откроются. Эркарт делал свою работу, Лоуренс – свою, и, если вы спросите вашего профессора Гейла, окажется, что он тоже был в курсе – полностью или частично – насчет всего происходящего. В кругах, связанных с государственной безопасностью, правая рука никогда не знает, что делает левая. Мисс Доббс, дело надо закрыть. Договорились?
Мейси кивнула:
– Хорошо, хорошо. Я все понимаю. Я и сама не впервые разбиваю кулаки об эти двери. Лучше не тратить сил на бесплодные попытки, ведь, как говорится, время никого не ждет.
– Время?
– Многие повторяют эту поговорку. Они все так говорили, и Джон Гейл, и Энтони Лоуренс; я прочла ее и в дневнике Стивена Оливера – не волнуйтесь, я больше не упомяну этого имени. Расхожая фраза, люди подхватывают ее, когда живут или работают вместе. Стоит одному запеть…
Макфарлейн засмеялся и покачал головой:
– Замечание в духе Мориса Бланша. Кстати, о песнях. Рассчитываю увидеть вас двадцать пятого. – Он развернулся и пошел к машине.
– Что покажут в «Палладиуме»? – крикнула Мейси ему вслед.
– О, вам понравится. Это шоу уже несколько раз прошло с большим успехом, в нем занята целая толпа известных комиков: Фланаган и Аллен, Джимми Нерво, Тедди Нокс, Чарли Нотон и Джимми Голд, в общем, вся «Безумная команда»[32]
. А постановка называется «Сумасшедшая неделя».Глава 19
5 января 1932 года
Мейси с нетерпением ожидала конца недели, когда можно будет собрать вещи и уехать в Кент. Ей до смерти надоел Лондон, а при мысли о Стивене Оливере и других лишенных опоры Мейси всякий раз охватывало чувство отчаяния, смешанное со злостью и глубокой печалью. Корнем всех бед служила война; ее тень до сих пор неотступно преследовала многих, включая Присциллу и саму Мейси.
Она понимала, что почти ничем не может помочь в этой ситуации, разве что вернуться к работе медицинской сестрой, однако данный этап в ее жизни уже был пройден. Мейси не покидало ощущение, что, будучи детективом и психологом, она обязана пытаться исцелять души тех, кого коснулись несправедливость и злодеяние. Морис Бланш обучал ее науке «целостного анализа», которая требовала глубокого критического изучения личности и жизни человека, будь то жертва или преступник.
Размышляя о Стивене Оливере, Мейси невольно приходила к выводу, что он мог страдать значительно меньше, если бы не люди, которым требовался его ум и которые высосали его, превратив почти в невидимку.