Вторым делом Бэсси, уверена, объявит войну Визмору — потому что после нее Брайн Стенвей позвал на танец принцессу Элизу, в его присутствии моментально расцветавшую и становившуюся почти красавицей.
Третьим делом, подозреваю, Бэсси Берналь не отказалась бы разделаться с Зарейном, который мы не так давно победили. Потому что принцесса Шейла в сиреневом наряде — под цвет ее глаз, — увешанная драгоценностями, была чудо как хороша.
Настолько, что король не спускал с нее восторженного взгляда во время четвертого танца.
— А вы невнимательны, Агата! — заявил мне Джеймс Стенвей, когда мы оказались рядом во время очередной фигуры в контрдансе.
Обхватил меня за талию и оторвал от земли, словно я ничего и не весила.
— Простите! — выдохнула я в ответ, едва носки новых бальных туфелек коснулись пола. — О, неужели отдавила вам ногу?!
— Ну что вы! — усмехнулся он. — Вы отлично танцуете, леди Корнуэлл! Все значительно тривиальнее — вы отдавили мне самолюбие, которое порядком пострадало из-за вашего невнимания. Я рассказывал вам такую занимательную историю, на что вы лишь кивали, не спуская восторженного взора с моего кузена…
На это я выдохнула расстроено, потому что уже знала, насколько болезненно Джеймс Стенвей воспринимал этот вопрос. Хотела было ему сказать, что мой взор нисколько не восторженный, и я всего лишь пыталась разобраться в том, что со мной происходит в присутствии короля…
Не могла же я влюбиться в Брайна Стенвея?! Это было бы исключительно глупо с моей стороны!
Но решила, что герцогу Раткрафту не стоит знать о каше в моей голове.
— Я вовсе не хотела обидеть вас невниманием, — заявила ему вместо этого. — И готова загладить свою вину.
— Но мое сердце все-таки разбито! — констатировал Джеймс Стенвей, когда танец закончился и он повел меня назад, к колоннам. — И склеить его может только одно, — намекнул мне.
— Что именно? — поинтересовалась я.
— Партия в шахматы! — возвестил он. — Только не говорите мне, Агата, что вы не знаете правил. Нисколько в это не поверю! Архимаг Дорсетт, — он упомянул имя папы вместе с его прежним титулом, — насколько мне известно, был отличнейшим игроком. Уверен, он вас научил.
Пожала плечами.
— Возможно, папа кое-чему меня и научил. Правда, он давно уже умер, так что я…
— Но правила-то вы все-таки знаете?
— Знаю, — кивнула я, — и фигуры передвигать доводилось. Но разве мы можем… Вернее, разве сейчас подходящее время для игры в шахматы? Бал недавно начался.
По мнению герцога, время сейчас было самое что ни на есть подходящее.
— В принципе, вы уже совершенно свободны, Агата! Свой первый танец с королем вы станцевали, и мой кузен будет занят до поздней ночи. Из-за своей добросердечности он в очередной раз никого не отпустил, так что впереди его ждут еще восемнадцать жаждущих его внимания избранниц. Думаю, это затянется на несколько часов.
Кусая губы, я отыскала глазами короля, как раз взявшего перерыв после четвертого из двадцати двух обязательных танцев. Он стоял в окружении как минимум дюжины девушек в ярких бальных нарядах. Рядом с ним застыла Бэсси Берналь в блестящем платье и никуда не собиралась уходить, хотя ее черед давно уже прошел. Вместо этого она смотрела на остальных девушек так, что, будь у нее ядовитое жало, ни одной из них не жить.
— Возможно, мой кузен захочет пригласить вас на танец еще раз, — добавил герцог, — но к этому времени я обещаю вернуть вас в целости и сохранности.
На это я все же кивнула, подумав, что король вряд ли заметит мое отсутствие, потому что блеск бального платья Бэсси Берналь затмил ему взор.
— Хорошо, — сказала ему, — я готова загладить свою вину. Давайте сыграем одну партию, но после этого вы вернете меня назад, в Бальный Зал. А заодно… Заодно расскажете о дружбе между Маклаханами и Браммерами.
Потому что их дочери везде держались вместе, словно были лучшими подругами. Зато их отцы оказались злейшими дядиными врагами.
К тому же я своими глазами видела, как золотоволосая Эстель, за которой словно приклеенная ходила черноволосая, низенькая и чуть полноватая Дора Браммер, обменялись несколькими фразами с принцессой Шейлой.
В этом тоже не было ничего подозрительного, но мне почему-то вспомнилось наше знакомство с близнецами. Принцы следили за Густавом, секретарем графа Маклахана, подозревая того в шпионаже на…
Да-да, уверена, они говорили о Зарейне!
В бумагах моего дяди, в свою очередь, упоминалось о зарейнском следе, обнаруженном во время заговора — кажется, наши неспокойные соседи снабжали мятежников деньгами. Но на него, по мнению лорда Корнуэлла, дознаватели не обратили должного внимания. Или же обратили, но след так ни к чему и не привел.
Но ведь он же все-таки был!..
— О, это интересная история! — к удивлению, отозвался герцог, после чего заявил, что обязательно ее мне расскажет.
И еще, что он собирается похитить меня сию же минуту.
Но чтобы соблюсти все приличия, играть мы станем в одном из кабинетов неподалеку отсюда. Внутри будет находиться прислуга, а за нами станет наблюдать Дирк Хатрейз, который за все время на балу ответственно не спускал с меня глаз.