Читаем Нездешние полностью

— Значит, вот какие дела, — говорит он, вздохнув. — Все-таки, влез ты в это.

— У меня не было выбора, — отвечаю я. — Меня бы убили.

— Выбор всегда есть, — загадочно произносит он.

— Теперь точно нет, — говорю я. — Либо я выиграю этот чертов турнир, либо меня убьют.

— За энтузиазм хвалю, — усмехается капитан. — Но варианты, все равно, возможны разные. Жизнь сложная штука.

— Вы что-то конкретное имеете в виду? — уточняю я.

— Да уж куда конкретнее. Скажу тебе откровенно: у нас сейчас нет ни единого своего человечка среди московских нездешних, так что если бы ты вдруг… в общем, мы могли бы тебе здорово помочь. В том числе, выиграть турнир, или хотя бы завершить его живым и с выигрышем.

— «Мы», это кто? — уточняю я. — Министерство внутренних дел?

— Нет, — лицо капитана вдруг наливается каменной серьезностью. — Нет, никакое не министерство. Я, собственно, по другому ведомству, на самом деле.

— А, понимаю. ФСБ.

— И опять мимо. Ладно, хватит в угадайку играть все равно не угадаешь. Корочки можно носить любые, но сейчас в разговоре с тобой я представляю некую международную организацию. Можешь называть ее Орденом.

У меня глаза лезут на лоб. Вопрос, не из тамплиеров ли капитан Коновалов, я как-то проглатываю: сейчас заметно, что он не шутит. Но вся его внешность с этой военной стрижкой и стеганной курткой настолько не сочетается с таинственным словом «Орден», что мне едва удается удержаться от смеха. Я вспоминаю, как еще при первой встрече увидел у него татуировку на запястье. Черная птица, раскинувшая крылья. Вот оно, значит, что.

— И… что же от меня нужно вашему Ордену?

— Пока ничего. А может быть ничего и не понадобится. Пока мы просто хотим, чтобы среди них был кто-то, к кому мы можем обратиться в случае осложнений.

— Я правильно понимаю, что вы занимаетесь борьбой с нездешними?

— Не совсем. По крайней мере, их уничтожением мы не занимаемся, если ты об этом. Как ты успел заметить, они и сами с этим неплохо справляются. А мы следим за тем, чтобы они не нанесли непоправимого ущерба нашему миру. Ну, и по возможности, спасаем тех, кого еще можно спасти. Доступно?

— Допустим. А чем вы мне можете помочь?

— У тебя там очень серьезные соперники. Шансы твои, прямо скажем, так себе. Но мы можем подкинуть тебе пару наводок на места, где можно раздобыть экипировку высшего класса. Никто в нездешней среде о них пока не знает, а мы знаем — вот так вот.

— А время на размышления у меня есть?

— Неограниченное‚ — разводит руками капитан. — Точнее, ограниченное только тем, чтобы тебя не убили за это время. Доступно?

— Более чем, — киваю я.

— Молодец, — кивает в ответ Коновалов. — Схватываешь на лету.

— Разрешите идти, товарищ капитан? — вдруг спрашиваю я с иронией.

— Вольно, — отвечает он и усмехается в ответ. — Можешь называть меня капитаном-командором. Если совсем уж точно. Иди, телефон ты мой знаешь. Кстати, если будут интересные предложения, я сам на тебя выйду.

Я киваю ему в ответ. Почему-то мне становится неуютно. Словно я кого-то предал. Только непонятно, кого.

* * *

Через час после разговора с капитаном-командором мы встречаемся с Бесом на детской площадке неподалеку от его дома. Бес болтает ногой, сидя на деревянной скамейке. Он в хорошем настроении — оно у него все время приподнятое после моего благополучного возвращения из схрона. Он не признается, но я чувствую: он не слишком-то верил, что я вернусь.

— Где был? — спрашивает Бес. — Я вот пожрать купил. Плюс заказ от Фирмы отнес, а заодно показал твой кристалл их идентификатору.

— Ого, классно. И что он говорит?

— Как я и думал. Это очень крутая вещь, потенциально четвертый уровень или даже четыре-плюс.

— Что значит, потенциально? — спрашиваю я.

— А то и значит, — вздыхает Бес. — Он сказал, эти, клинки — ничто по отдельности, каждый из них лишь жалкая тень, если у тебя нет в руках другого. Но на трешку, может быть, потянет и один.

Он передает кристалл мне, и я сжимаю его в ладони.

— А как активировать его он не сказал?

— Да я спросил, — начинает мяться Бес. — А он посмотрел на меня, как на идиота, и говорит: так же, как любой другой. Направляешь энергию в кристалл, и он раскрывается.

— Какую энергию? — спрашиваю я.

— Да откуда ж я знаю? — Бес отводит глаза. — Неудачный тебе попался помощник в этой игре.

— Какой есть, — примирительно говорю я, положив ладонь ему на плечо. — Без тебя меня вообще уже не было бы. А с этой хренью мы разберемся. Раз другие ей пользуются, то и я смогу.

— Ну, а ты-то куда ходил?

— Да я… Понимаешь, когда все это началось, на меня вышел один человек. Мне кажется, он может быть мне полезен, чтобы выиграть турнир.

— Серьезно? Что за человек? — спрашивает Бес настороженно. Мне кажется, его уколола ревность.

— В общем, он из Ордена. Тебе это что-нибудь говорит?

Глаза Беса лезут на лоб.

— Ты в своем уме?! Во что он тебя уже успел втянуть?

— Да, в общем-то, ни во что, — испуганно отвечаю я. — Просто он говорит, что может мне помочь…

— На твоем месте я не стал бы принимать от него помощь! — резко заявляет Бес, усевшись на парапет.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы