Читаем Нездешний (трилогия) полностью

— Видимо так. — Нездешний, внезапно ощутив усталость, опустился на камень. Князь Арик, освободившись от доспехов, подошёл к ним и предложил ему флягу с водой. Нездешний напился и передал флягу Кисуму, но тот отказался.

— В жизни не видел ничего подобного, — сказал Арик. — Я уж думал, нам конец. Так оно и было бы, если б не твой меч. Спасибо, раджни. — Кисуму поклонился. Раненый, кричавший слева от них, внезапно замолчал. Арик посмотрел в ту сторону. — Победа досталась нам дорого.

— Так оно обычно и бывает. — Нездешний резко поднялся. — Я поеду домой и пришлю за ранеными повозки. Покусанным собаками нужна неотложная помощь. Все, кто способен держаться на коне, пусть едут за мной, Мендир Син будет ждать их.

Нездешний вместе с Кисуму прошли через поле битвы к коновязи и выехали из руин.


Тучи застлали луну, когда двое всадников стали молча и осторожно подниматься по склону. Наверху небо прояснилось, но они так и не нарушили молчания. Нездешний ушёл в свои думы. Если демонов вызвал Элдикар Манушан, зачем он в конце концов прогнал их? И почему они напали на него? Что-то здесь не сходилось, и он злился оттого, что не мог разрешить эту загадку. Он заново проигрывал в уме всё происшедшее: вот Элдикар стоит на камне, распевая свои заклинания звучным и уверенным голосом, а туман замедляет ход и даже начинает отступать. Но затем Элдикар дрогнул, уверенность оставила его, чары развеялись, и демон вонзил в него когти. Лишь случайно открывшееся им свойство меча Кисуму спасло герцога и его людей.

Два часа спустя, так и не придя ни к какому заключению, Нездешний выехал из-за деревьев на длинную дорогу, ведущую к верхним помещениям дворца. Близился рассвет. Перед парадным входом столпилось около сотни человек. Горели факелы и фонари, а стража во главе с Эмрином выстроилась между дворцом и толпой, причём многие стражники держали мечи наголо.

Эмрин выбежал навстречу всадникам.

— Что случилось? — спросил Нездешний.

— Демоны напали на дворец, мой господин. Двое убиты, ещё девятнадцать человек пропали, включая лекаря, иноземную жрицу с её спутниками и вашего друга Мадзе Чау. Демоны появились в большой кухне, где убили Омри и одного из телохранителей герцога — Нарена, кажется.

— А герцогский сын?

— Цел и невредим, господин. Мы с Ю-ю убили одного демона, а потом туман ушёл во дворец. Мы, сидя на кухне, слышали многочисленные крики. — Эмрин тяжело вздохнул и отвёл глаза. — Я не пошёл туда. — Сержант взглянул на Нездешнего, ожидая выговора.

— Когда вы покинули кухню?

— Около часа назад. Меч Ю-ю перестал светиться, поэтому мы потихоньку поднялись по лестнице в Большой Зал. Там ничего не было, только стены внешнего коридора обросли льдом. Мы вышли на лужайку и увидели, что почти все слуги и гости тоже сбежались сюда. Внизу, у моря, находятся ещё около сорока человек.

— Ты шёл туда через дворец? — спросил Нездешний.

— Да, господин.

— Отважный поступок, Эмрин. Тумана нигде не видел?

— Нет, господин. Впрочем, я не стал задерживаться. Пробежал через зал на террасу и не останавливался до самого берега.

— Сколько слуг Мадзе Чау числятся среди пропавших?

— Десять, господин, по словам капитана его охраны.

— Приведи его сюда.

Эмрин с поклоном направился к толпе. Под деревьями сидела Кива, маленький паж спал, положив белокурую голову ей на плечо.

Эмрин подвёл к ним чиадзийского капитана, который низко поклонился Нездешнему и Кисуму.

— Расскажи мне, что здесь произошло, — велел Нездешний.

Капитан, обращаясь к Кисуму, быстро заговорил по-чиадзийски.

— Капитан сожалеет, — перевёл раджни, — что недостаточно хорошо владеет кайдорским языком, чтобы рассказать обо всём подробно. Просит позволить мне переводить его слова.

— Можешь говорить на родном языке, — ответил Нездешний на безупречном чиадзийском.

Капитан поклонился ещё более низко.

— Меня зовут Лю, благородный господин, и я имею честь состоять капитаном стражи Мадзе Чау. К стыду моему, я не успел прийти на помощь своему господину в минуту опасности. Я спал, меня разбудил чей-то крик. Я оделся и открыл свою дверь, чтобы выяснить причину шума. Поначалу я не увидел ничего, но сразу ощутил холод. Я знал, что это такое, господин, ибо уже испытал это в лагере. Я надел панцирь, взял меч и хотел пройти к покоям моего господина, но туман уже заполнил коридор и устремился ко мне. Тогда, благородный господин, я бросился бежать. Я слышал, как позади меня открывались двери и как… как… убивали людей. Я не оглядывался, ибо всё равно не мог спасти их.

Нездешний, поблагодарив Лю за рассказ, снял с пояса арбалет и зарядил его, а после, не сказав никому ни слова, направился к входу во дворец. Эмрин, выругавшись, последовал за ним с мечом в руке. Нездешний задержался на пороге и обернулся к нему:

— Не ходи за мной. Ты нужен здесь. Отправь десяток повозок к старым руинам, погрузив туда побольше бинтов и воды. Людям герцога демоны тоже нанесли большой урон.

Нездешний отворил двери и вступил в полумрак. Кисуму шёл следом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези