— В чём же мораль этой истории? — спросил Шардин.
— Дух этого человека предстал перед Истоком и возопил в гневе: «Я верил в тебя, а ты меня обманул». — «Сын мой, — молвил Исток, — я посылал тебе всадника, двух пловцов и лодку. Чего же тебе ещё?»
— Остроумно, — улыбнулся Шардин. — Надо будет вставить это в свою проповедь.
Во время их разговора Элдикар, князь Арик и князь Панагин прошли в дверь, ведущую на лестницу. Другие, в большинстве своём сторонники Панагина, тоже потихоньку покидали зал. Лицо Нездешнего сделалось суровым: он почуял неладное. Продвинувшись к дверям на террасу, он увидел, что через сад идут солдаты.
Пятеро из них поднялись на террасу. Нездешний взял удивлённого священника под руку и увлёк во мрак. Солдаты, не обращая на них внимания, закрыли тяжёлые двери и заложили их брусом, а потом ушли.
— Что вы делаете? — спросил Шардин. — Как же мы теперь попадём обратно?
— Поверь мне, священник: возвращаться туда тебе ни к чему. Я не часто даю людям советы, но на твоём месте я бы ушёл отсюда прямо сейчас.
— Не понимаю.
— Все выходы из зала заперты, лестницы перекрыты. Это уже не праздничный чертог, священник, — это арена для бойни.
И Нездешний, не сказав больше ни слова, исчез в ночи.
У западной калитки он оглянулся на дворец. В нём вспыхнул гнев, но Нездешний совладал с собой. Все, кто остался в зале, обречены. Их перебьют, как скот.
«Не потому ли ты хотел, чтобы я пришёл сюда, Ориен? Ты намеревался отомстить мне за убийство твоего сына?»
Но эта мысль, не успев явиться, тут же покинула его. Это не в духе старого короля. Нездешний убил его сына, а Ориен дал ему случай найти Бронзовые Доспехи и тем, хотя бы частично, искупить свои прошлые грехи. Зачем же тогда старик приходил к Устарте? В мире не осталось больше волшебных доспехов, поиск которых требует отваги и самопожертвования. Придя на праздник, Нездешний исполнил всё, что от него требовалось.
Зачем же Ориен просил об этом?
Нездешний вновь увидел перед собой мальчика, который боится толпы и живёт в вечном страхе, что его убьют. Внука Ориена.
С тихим проклятием он повернулся и побежал обратно к дворцу.
В зале пропела труба. Все разговоры прекратились, на северной галерее появились князь Арик и Элдикар Манушан.
— Дорогие друзья! — воскликнул Арик. — Настал тот миг, которого все вы, равно как и я, ожидали с таким нетерпением. Наш друг Элдикар Манушан покажет вам чудеса, которых никто ещё не видывал.
Раздались оглушительные рукоплескания, маг вскинул руки вверх.
Теперь, когда все двери закрыли, в зале стало душновато. Маг, как уже делал во дворце Нездешнего, вызвал из воздуха шарики белого тумана. Они закружились над зрителями, освежая воздух и вызывая аплодисменты.
Посреди зала появился свирепый лев с чёрной гривой и ринулся на гостей. Испуганные крики быстро перешли в смех: лев превратился в стаю голубых птичек. Покружив под потолком, они слились в маленького дракона с золотой чешуёй. Он стрелой бросился вниз, дохнув огнём на людей у западной стены. Снова послышались крики, а за ними смех и рукоплескания — жертвы дракона убедились, что пламя не оставило никаких следов на их атласных платьях и бархатных камзолах.
Герцог Элфонс, тоже поаплодировав, взял за руку свою жену. Высокий стройный человек слева от него нагнулся к герцогу и что-то прошептал. Элфонс с улыбкой кивнул.
— Дорогие друзья, — провозгласил Элдикар Манушан, — благодарю вас за ваши рукоплескания. Теперь я хочу продемонстрировать вам нечто такое, по сравнению с чем, я уверен, виденное ранее покажется вам сущими пустяками.
Посреди зала заклубился тёмный дым — его струи расплетались и вновь свивались, как змеи в клубке. Дымный столб рассыпался на дюжину огромных чёрных собак, скалящих смоченные ядом клыки. Оставшееся после этого облачко поплыло к герцогу с герцогиней. Перед их помостом оно образовало дверь, в которую прошёл воин в шлеме из переплетённых полос чёрного металла и чёрном шёлковом кафтане до пят, с прорезями на поясе. Два его меча, длинные и кривые, казались выкроенными из ночного неба. Третий, в ножнах, был заткнут за чёрный шёлковый кушак.
Поклонившись герцогу, он подбросил один из мечей в воздух. За ним последовал второй, затем третий, и воин, кружась и приплясывая, стал жонглировать ими. Двенадцать чёрных собак между тем потихоньку приближались к зрителям.
Мечи мелькали в воздухе всё быстрее и быстрее.
Дальнейшее произошло так быстро, что мало кто успел заметить, как это было. Воин направил один из мечей прямо в грудь князю Руаллу. Второй вонзился в горло герцогу Элфонсу. Третий поразил в сердце герцогиню Алданию.
На миг в зале настала полная тишина. Затем первая собака, прыгнув, впилась клыками в чьё-то горло.
— Насладитесь настоящей магией! — прокричал князь Арик.
Дым нахлынул снова, и из него выскочили новые кралоты. Толпа в панике бросилась к запертым дверям. Ещё дым — и адских псов стало около полусотни.