Он перешёл ко второй баллисте и опорожнил свой кувшин в неё. Потом вынул из фонаря стекло и поднёс к промасленному дереву огонь. Древесина сразу же занялась.
— Что ты делаешь?! — завопил механик.
Геллан, не глядя на него, поджёг другую баллисту.
Механик схватил его за плечо и развернул к себе. Геллан ткнул его кинжалом под рёбра.
К машинам со всех сторон бежали люди.
— Сюда, скорее! — закричал Геллан. — Воды!
Несколько человек бросились к вёдрам, которые он оставил у кладовой.
В огонь плеснули масла, и языки пламени взмыли до небес. Вторая машина тоже горела исправно, хотя и не столь красиво.
На поджог третьей времени уже не оставалось. Не веря в свою удачу, Геллан попятился от горящих машин.
Как просто всё оказалось! А всё потому, что он двигался не спеша, — вот его никто и не заподозрил. Сейчас он вернётся в крепость и наестся досыта.
Геллан пустился бежать — и очутился перед десятком вооружённых людей. Ими командовал темноволосый офицер с красивой серебристой саблей. Он поднял руку, сдерживая солдат.
— Геллан, не так ли?
— Так, — ответил Геллан, медленно обнажая свой меч.
— Мы встречались два года назад — я был почётным гостем на турнире Серебряного Меча в Дренане. Победителем тогда стали вы, если не ошибаюсь.
Теперь и Геллан узнал его: это был Дальнор, знаменитый вагрийский фехтовальщик и адъютант генерала Каэма.
— Приятно встретиться с вами снова, — сказал дренай.
— Сдаться вы, как я понял, не намерены?
— Это как-то не пришло мне в голову. Быть может, вы желаете сдаться?
— Я видел вас в деле, Геллан, — улыбнулся Дальнор. — Вы фехтуете отменно, но в вашей защите есть пробелы. Хотите покажу?
— Сделайте одолжение.
Дальнор отсалютовал ему саблей. Клинки соприкоснулись, и бойцы начали кружить друг подле друга. Тонкая сабля сунулась вперёд, была отбита, последовал ответный выпад, и противники разошлись.
Позади, отбрасывая на место поединка громадные тени, пылали баллисты.
Клинки сходились со звоном, но ни один из бойцов ещё не был задет. Дальнор сделал финт влево, тут же перебросив клинок направо. Геллан отразил его выпад и ответил колющим ударом в живот. Дальнор отвёл удар, шагнув в сторону, и замахнулся, целя Геллану в голову. Тот пригнулся.
Мечи сошлись снова, и Дальнор, сделав ложный выпад вверх, ранил Геллана в бок над правым бедром. Сабля пронзила мышцы и тут же вышла наружу.
— Видите, Геллан? — сказал Дальнор. — У вас недостаточно отлажена нижняя защита — вы слишком высоки ростом.
— Спасибо за подсказку. Я этим займусь.
— Вы мне нравитесь, Геллан, — усмехнулся Дальнор. — Жаль, что вы не вагриец.
Геллан устал и обессилел от постоянного недоедания. Не отвечая, он поднял клинок.
Дальнор вскинул брови.
— Ещё один урок? — Он шагнул вперёд, и мечи скрестились. Несколько мгновений бой шёл на равных — потом Геллан сделал неловкое движение, и сабля Дальнора вошла ему между рёбер. Геллан тут же зажал лезвие в кулак, удерживая его в своём теле, и его меч, взлетев вверх, рассёк Дальнору яремную вену.
Дальнор, схватившись за горло, отлетел назад.
Геллан упал ничком, выронив меч.
— Это был хороший урок, вагриец, — проговорил он.
Солдат, подскочив к нему, рубанул Геллана по шее. Дальнор поднял руку, как бы желая остановить его, но кровь, пузырясь, хлынула у него из горла, и он упал рядом с мёртвым дренаем.
Баллисты продолжали гореть. Чёрный дым поднимался над серой крепостью, словно грозящий защитникам кулак.
Каэм прибыл к пожарищу на рассвете. Две баллисты сгорели дотла, но одна уцелела.
«Довольно будет и этой», — решил Каэм.
Глава 25
Карнак смотрел на пожар, следя, не покажется ли Геллан. Он не ожидал увидеть его, но надежда ещё не пропала.
Если судить с позиции будущего — и если оно, это будущее, настанет, — то, может быть, и лучше, чтобы Геллан умер. Хорошего сторонника из него не выйдет — он мыслит слишком независимо, чтобы рабски подчиняться какому бы то ни было вождю. И всё же Карнак знал, что ему будет недоставать Геллана: тот был как шип на розе, напоминающий человеку, что плоть слаба.
— Похоже, что горит в двух местах, — сказал, подойдя, Дундас.
— Да, но Йонат говорит, что у них три баллисты.
— Две — тоже неплохо для одного человека.
— Человек, если захочет, способен на всё, — тихо молвил Карнак.
— Сегодня мы потеряли триста солдат, генерал.
Карнак кивнул.
— Эгель скоро будет здесь.
— Не может быть, чтобы вы в это верили.
— Будем держаться, пока он не придёт, Дундас. У нас нет выбора. Скажи Йонату, чтобы занял место Геллана.
— Сарвай старше по званию.
— Я знаю, кто старше, — назначаю Йоната.
— Слушаюсь. — Дундас отошёл, но Карнак остановил его.
— В мирное время я не доверил бы Йонату выгребать навоз из конюшни — но сейчас речь идёт о жизни и смерти.
— Да, командир.
Карнак посмотрел с башни на солдат вдоль стены. Одни были заняты едой, другие улеглись спать, третьи точили клинки, затупившиеся в бесконечном сражении.
«Слишком мало их осталось», — подумал Карнак, оглянувшись на замок.
Скоро придётся принять трудное решение.
На стене Йонат и Сарвай долго высматривали Геллана, пока не стало ясно: он либо взят в плен, либо убит.