Читаем Незерхил полностью

(Айси)– Зато я понимаю, что происходит.

Айси вышла из-за угла.

(Дерилл)– И что же происходит?

(Айси)– Помнишь наш вчерашний разговор?

(Дерилл)– Да помню.

(Айси)– Вот начало.

(Фьюри)– Как-то странно.

В дверь вбежал Дельта.

(Дельта)– Нужно уходить, срочно! Айси, а ты прочему не улетаешь?

(Айси)– Я вас тут не оставлю!

(Интерком)– Внимание: Оперативная группа “CSG ” вошла в комплекс. Сохраняйте спокойствие!

(Дерилл)– О, черт!

(Айси)– Я так и знала! Срочно нужно уходить!

(Дельта)– А я о чем.

(Айси)– Где Майк и Брейн?

(Дельта)– Брейн уже убежал, а Майк в кафетерии.

(Айси)– Вот Брейн крыса, как только жареным запахло, он сразу свалил! Ладно, там его встретят. Бегом к резервному генератору!

Команда побежала в сторону запасного генератора и на пути они встретили Майка.

(Айси)– Майк, быстро за нами!

(Майк)– Я вас искал!

Майкбежал следом.

Команда остановилась рядом с дверью, ведущей в коридор, который ведёт к генератору.

(Дерилл)– Почему остановились?

(Айси)– Тихо!

За дверью были слышны разговоры.

(Оперативник CSG 1)– В этом комплексе вообще кто-нибудь есть?

(Оперативник CSG 2)– Ну раз мы здесь значит, тут кто-то есть.

(Айси)– Назад, и тихо.

Команда тихо попятилась назад.

(Оперативник CSG 2)– А что за этой дверью?

(Оперативник CSG 3)– Коридор.

(Оперативник CSG 1)– Пошли туда!

Оперативникиподошли к двери.

(Айси)– Бежим!

(Оперативник CSG 2)– Что?

Дверь открылась. Оперативникиувидели спины убегающих сотрудников.

(Оперативник CSG 3)– Стоять!

Оперативники открыли огонь по сотрудникам, но им не удалось попасть ни разу. Команде удалось оторваться.

(Дерилл)– Почему они стреляли в нас?

(Дельта)– Запомни одно: CSG – собаки Незерхила.

(Айси)– Это точно! Пошли в обход.

(Майк)– Пошли.

(Интерком)– Нестабильность основного реактора прогрессирует.

(Айси)– Черт!

(Дерилл)– А кто должен устранить нестабильность?

(Майк)– CSG

(Дерилл)– Понятно.

(Айси)– Всё, бежим!

Команда прибежала к электро-щитовой. Дельта подошёл к щитку.

(Дельта)– Посмотрим, что у нас здесь.

Дельта попытался открыть, но безуспешно.

(Дельта)– Щиток не открывается! Нужна монтировка.

Майк увидел монтировку рядом и дал её Дельте.

(Майк)– Держи.

(Дельта)– о, прекрасно

Дельта открыл щиток.

(Дельта)– Так, Айс!

(Айси)– Не смей меня так называть!

(Дельта)– Посмотри! Провода разгрызены, предохранитель сломан, и как будто зубами.

(Айси)– И следы зубов похожи на зубы NH67-B.

(Фьюри)– Ты хочешь сказать?

(Айси)– Что объект выбрался!

(Дельта)– Только его нам и не хватало!

(Айси)– Успокойся! Что нужно, что бы восстановить резервное питание?

(Дельта)– Изолента и предохранитель.

(Айси)– Отправляемся на склад! Быстро!

(Дельта)– Я останусь здесь, буду следить за щитком!

(Айси)– Хорошо.

Команда направилась в сторону склада.

(Айси)– Вот и склад.

За дверью были слышны шорохи.

(Майк)– Это CSG?

(Айси)– Вряд ли.

(Майк)– Я зайду первый.

Майк открыл дверь, и зашёл. Там стоял Мех и что-то искал.

(Майк)– МЕХ!

(МЕХ)– А, господи! Не пугай!

(Майк)– Заходите.

Команда зашла.

(Айси)– Мех, что ты тут делаешь?

(МЕХ)– Тоже, что и вы, ищу изоленту и предохранитель.

(Айси)– И что же, нашёл?

(МЕХ)– только предохранитель, изоленты нет.

(Айси)– Как, нет.

(МЕХ)– В прошлый раз, я забрал всё.

(Айси)– Терпеть тебя не могу!

(МЕХ)– Я знаю.

(Айси)– Отправляемся на второй склад, там она есть.

(Дерилл)– Здесь их два?

(Айси)– Да. Малый и большой.

(Фьюри)– Давайте быстрее, основной реактор долго не протянет.

(Айси)– За мной!

(Дерилл)– Айси, один вопрос.

(Айси)– Ну!

(Дерилл)– Как расшифровывается CSG?

(Айси)– Cleaning Strike Group.

(Дерилл)– Ударная, Группа, Зачистки?

(Айси)– Да.

(Дерилл)– Жесть.

(Айси)– Быстрее!

Через две минуты команда была около склада.

(Айси)– Заходим! Ищите изоленту, быстрей!

(Дерилл)– Вот она!

(Айси)– Отлично, уходим.

Дверь открылась.

(Оперативник CSG 2)– Не так быстро!

(Айси)– О, черт!

(Оперативник CSG 2)– Пришло время прощаться с жизнью!

Оперативник нацелился на Дерилла.

(Баба Зина)– За внучка!

Последовала очередь выстрелов из дробовика.

Оперативник упал на пол.

(Айси)– Баб Зина, ты не представляешь, как ты вовремя.

(Майк)– Что вы тут делаете? Разве вы не должны были эвакуироваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения