Читаем Нежданная гостья хуже всех (часть 2) (СИ) полностью

По случаю бала Бести вынудила меня нарядиться в "парадный" костюм, щедро расшитый серебром. Мне польстило, что девушка подобрала себе платье, гармонирующее с моим костюмом - никто не усомнится, что мы вместе. Пошитое из дорогой ярко-бирюзовой материи, но простого кроя, платье дополнялось необычными украшениями. Так вот что Бести заказала у Мастера Сириуса! Такое я видел впервые! Вместо обычного медальона с изображением богини-хранительницы, которые обычно носили женщины, на тонкой цепочке сверкал каплевидный сине-зеленый камень, притягивая взгляд к глубокому вырезу платья. Похожие камешки, несколько меньшего размера, красовались в мочках ушей. Вместо широкого массивного браслета на ее запястье тихонько позвякивало не меньше дюжины тоненьких колец, сверкая мелкими гранями. Глаза девушки сияли, плечи гордо расправились. Это было предвкушение. При взгляде на нее у меня чаще забилось сердце.

Бал в Магистрате был мероприятием шумным и многолюдным. Огромный прямоугольный зал городского магистрата едва смог вместить всех желающих повеселиться. Здесь можно было встретить всех, кто более или менее был полезен столице - от представителей торговых и ремесленных гильдий до придворных аристократов. Даже маги не брезговали повеселиться на нем. В ожидании непосредственно бала дамы чинно сидели на стульях, расставленных вдоль стен, переговаривались между собой или улыбались своим кавалерам. Слуги деловито сновали среди гостей, предлагая вино в высоких бокалах, и легкие закуски. Музыканты на специальном балкончике играли спокойные ненавязчивые мелодии. Потом они смогут передохнуть, пока будут выступать приглашенные певцы (и я в том числе), прежде, чем начнутся танцы.

Стоило мне войти в зал, меня тут же узнали и поспешили поприветствовать. Ко мне подходили знакомые купцы, аристократы. И всем им я представлял мою сестру Бести. Бести оживленно улыбалась, кивала, словно попала в привычное окружение. Поздороваться с нами подошли и ее знакомые - Мастера-гномы. К счастью, Бести не стала заводить с ними деловые разговоры, которые вгоняли меня в сон своей непонятностью. Но уже одно то, что гномы проявили уважительное отношение к человеку, да еще женского пола, не осталось незамеченным.

К сожалению, среди приглашенных оказались и те, кого я вовсе не желал видеть. Тот развязный хлыщ, который выспрашивал у меня про Бести на вечере у генеральши, и который (как я потом узнал) оказался ее племянником.

- Таинственная Сильверина, которая нигде не показывается, - произнес молодчик, склонившись к руке Бести, и задержав ее при этом в своей дольше необходимого, - Ваш брат слишком строг с вами, раз не позволяет вам никуда ходить...

- Меня зовут Бести, - девушка высвободила свою руку и незаметно отерла ладонь о платье, - Мой брат просто заботится обо мне.

- А я должен позаботится о том, чтобы представить вас моей дорогой тетушке, - не сдавался этот выскочка, - Леди Бронхильд наслышана о вас и очень хочет познакомиться с вами.

Бести взглянула на меня, словно спрашивая: стоит ли заводить такие знакомства. Я незаметно вздохнул - отказаться было невозможно. Пока мы пробирались через зал к передней части, где расположились знатные особы, я смог шепнуть Бести несколько слов:

- Эта леди Бронхильд очень влиятельная дама. Постарайся произвести хорошее впечатление.

Названная дама в это время беседовала с главой Магистрата, но, завидев наше приближение, прервала беседу.

- Дорогая тетушка, разреши представить тебе очаровательную сестру нашего знаменитого Сильвера, - торжественно произнес молодой повеса, подходя к ним.

- Рада вас видеть, - с милостивой улыбкой сказала генеральша, - Вы порадуете нас сегодня своим выступлением?

- Я постараюсь, - Бести присела в почтительном реверансе, - Хотя мои способности не сравнятся с мастерством брата.

- Позвольте об этом судить нам, - снова влез племянничек, - Я уверен, мы получим истинное наслаждение!

Если бы при этом он не скользил взглядом за корсаж платья Бести, я бы мог принять его слова за комплемент... зачем только она его надела! Этот вырез слишком глубокий!

- Фэнт, не торопите события, - одернула его генеральша, - Лучше принесите мне бокал вина.

Пока Фэнт отправился выполнять поручение, леди Бронхильд снова обратилась к Бести:

- Боюсь, мой племянник бывает слишком навязчив. Чем же вы занимаетесь в Кастенгарде, милочка, пока ваш брат услаждает наш слух?

Перейти на страницу:

Похожие книги