Читаем Нежданная невеста полностью

– Не знаю. Меня в дела на шахте не посвящают.

– Говорят, мистер Гетин не допустит ее строительства. Но мистер Краног и этот мистер Раштон…

– Я не знаю, что они решили, но сделаю все, чтобы не допустить беды.

Сара быстро вышла из кухни и взбежала по лестнице. Она чувствовала, что по пустякам Марта Джейн к ней бы не обратилась. Тем более если в деле замешан Дик Дерин, который, имея зуб на Кранога, готов пойти на все, чтобы ему отомстить. Ей казалось логичным то, о чем она только что узнала, рассказать одному из братьев. Естественно, для разговора она выбрала Кранога, поскольку Гетин был против узкоколейки. Однако если она придет в Понтравон, то может натолкнуться на Гетина или, что еще хуже, на его мачеху. А это было бы нежелательно.

Поэтому Сара решила послать записку Краногу и попросить его срочно прийти. Таким образом, была бы гарантия того, что их разговор не подслушают. А это дело казалось ей вопросом огромной важности.

Во дворе она встретила младшего конюха, к которому часто обращалась с небольшими просьбами.

– Важно, чтобы эту записку ты вручил мистеру Краногу лично, – предупредила его Сара. – Если его не будет дома, постарайся его разыскать. Если не найдешь, принеси записку назад. Ты все понял?

– Да, мисс. Можете, мне довериться.

– Хорошо, Гвилим, я тебе доверяю, – улыбнулась Сара.

Прежде чем миссис Лерри легла спать, прошло, как показалось Саре, много времени. Сара решила миссис Лерри ни во что не посвящать. Она и Краног пришли к единодушному мнению, что ей о встрече с Диком Дерином лучше не говорить. И если бы Сара передала миссис Лерри то, что сказала ей Марта Джейн, та списала бы все на необоснованные опасения своей служанки.

Сара вошла в спальню миссис Лерри и присела возле дубовой кровати.

– Дорогая, я по вам буду скучать.

Сара наклонилась и поцеловала миссис Лерри в щеку.

Спускалась она по лестнице с чувством глубокой грусти. За эти последние месяцы Сара так привязалась к миссис Лерри, что расставание с ней причинило бы ей боль.

Выйдя из дома, она отправилась искать Гвилима. Но его нигде не было. Она спросила о нем у кучера.

– Нет, мисс, я его не видел, – ответил тот. – В конце дня он сказал, что должен отнести какую-то записку, и убежал.

– И он еще не вернулся?

– Нет, мисс. Иначе я видел бы.

Сказав кучеру, чтобы Гвилим, как только вернется, сразу пришел к ней, Сара вернулась в дом и принялась мерить шагами гостиную. Отсутствие конюха свидетельствовало о том, что Кранога он не нашел.

Неожиданно из холла послышался топот, дверь отворилась, и на пороге показался Гвилим. Позади него стояла сердитая Марта Джейн.

– Мисс, Гвилим хотел прошмыгнуть мимо меня, – пожаловалась служанка, – Даже разрешения не спросил. С грязными ногами и в дом. Нет, такого еще никогда не было.

– Мисс, там… на шахте… беспорядки, – тяжело дыша, произнес конюх.

– Рассказывай, что там случилось.

– Я взял пони и, как вы велели, поехал в Понтравон. Но там мне сказали, что мистер Краног уехал в город. Я поехал за ним. Обошел все места, в которых он мог быть, но его не нашел… Что делать? Люди на шахте митингуют. Если мистер Краног приедет к ним, случится беда. Можете мне поверить. Я слышал, что они там говорили. Нам надо его предупредить. После шахты я снова поехал в Понтравон, но мистер Краног еще не вернулся.

Сара думала недолго.

– Мы с тобой отправляемся на шахту, – сказала она. – Если мистера Кранога там нет, нам необходимо будет его перехватить по дороге. Марта Джейн, принесите мою накидку.

– Но, мисс…

– Быстрее!

Через минуту Сара уже стояла возле конюшни.

– Ты, Гвилим, поезжай на пони в Понтравон и узнай, вернулся ли мистер Краног. А я побегу за тобой вслед. Встретимся возле дома.

Вечер выдался прохладным. В воздухе чувствовалось приближение осени. Сара бежала по парку и слышала впереди себя топот копыт пони Гвилима. Когда она подбежала к воротам, там ее уже ждал Гвилим.

– Мисс, он еще не вернулся, – доложил он.

– Тогда мы должны мчаться на шахту. Где митингуют шахтеры?

– Мисс, они в бойлерной. Я незаметно подкрался к двери и слушал, о чем у них шел разговор. Они поклялись не допустить строительства узкоколейки. Больше всех кипятился Дик Дерин. Он призывал идти на Понтравон и расправиться с мистером Краногом.

– Тогда скачи на шахту. У елей остановишься. Слезешь с пони, привяжешь его, а дальше пойдешь пешком. Только будь осторожен. Постарайся узнать, что они затевают. А я буду ждать тебя возле пони.

Подойдя к мирно щипавшему траву пони, Сара прислонилась к ели и стала вглядываться в темноту. В вечерней тишине ухал филин, с далекого холма лаяла лисица, а рядом смачно жевал траву пони.

Прошло несколько минут. Наконец, Гвилим вернулся.

– Шахтеры еще в бойлерной, но они вот-вот пойдут брать штурмом Понтравон, – прошептал он.

– Какой ужас! С чего это они так взбунтовались?

– Дик Дерин говорит такое, что некоторые стали злыми, как цепные псы.

– Что же он такое им говорит?

– Ну, то, что хозяева делают все, что заблагорассудится. Что все деньги, которые зарабатывают шахтеры, идут им в карман. Что они губят природу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Амура

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы