Читаем Нежданная страсть полностью

– А ты все же уезжаешь?

– Да.

– Тогда не стоит. Это будет ошибкой. Для вас обоих.

<p>Глава 13</p>

Кен со Стоуном не вернулись домой и на вторую ночь. Снежная буря накрыла группу лыжников возле Маунтин-Блисс, и братья присоединились к поисково-спасательному отряду, чтобы помочь в поисках двух пропавших человек.

Китти лежала в теплой постели, думая о Кене, оставшемся в горах, чтобы сражаться с природной стихией. Чтобы не только выстоять, но и попытаться спасти других.

Она так гордилась собой, своей храбростью и удальством. Она понятия не имела, что такое настоящий риск. Китти уснула, полная решимости не останавливаться на достигнутом.

И не трусить.

На следующее утро, добравшись до коттеджа, Китти наскоро позавтракала и поднялась к себе в приемную. Там она достала из кармана кусок бекона, завернутый в салфетку. Потом включила свет и, опустившись на четвереньки, заглянула под все столы.

– Эй, кис-кис-кис… – позвала Китти.

Не обнаружив никаких следов тощего кота, похожего на страусенка, Китти уселась за компьютер и занялась работой. Но не прошло и нескольких минут, как у ее ног что-то зашуршало. Осторожно наклонившись, она увидела два огромных зеленых глаза, изучавших ее.

– Чак, – выдохнула Китти. – Ты пришел. – Она развернула салфетку, достала бекон и протянула коту. Тот сморщил крошечный нос, будто подозревая какой-то подвох. Его грязная, свалявшаяся шерсть торчала клочьями, за ухом виднелась проплешина, заломленный хвост кривился вправо. У Китти сжалось сердце от жалости: этот бедняга прошел все круги ада. – Ну давай же, малыш. Ты ведь хочешь… – Чак настороженно обнюхал бекон, но не решился взять его из рук девушки. Сдавшись, она положила лакомый кусочек на пол. – Угощайся…

Бекон исчез так стремительно, что у Китти закружилась голова. Улыбаясь, она протянула руку, чтобы погладить Чака, но тот издал грозный низкий горловой звук и метнулся прочь из-под стола, мгновенно пропав из виду, в точности как бекон.

– Береги пальцы, с этим зверем шутки плохи, – предостерег ее Стоун, поднимаясь по лестнице. Высокий и мускулистый, как брат, даже еще крупнее, он казался таким же жестким и неприступным. Парня вроде него можно смело забросить в любой уголок планеты, и он сумеет там выжить. Однако при виде него у Китти не дрожали колени, как бывало, когда рядом появлялся Кен. – Ты как? Все хорошо?

– Я как раз собиралась задать тебе тот же вопрос. Вы нашли пропавших горнолыжников?

– На самом деле их нашел Кен. Похоже, непутевые гонщики мыслят одинаково. – Просмотрев почту, он взглянул на Китти: – Я слышал, тебе удалось затащить его на гору.

Она вздохнула:

– Ты говорил с Энни.

– Да, но мне доложили еще раньше. Городок у нас маленький. – Стоун пожал плечами. – Слухами земля полнится. Здесь каждый знает о других все в мельчайших подробностях.

– Ты тоже хочешь предупредить меня, чтобы я держалась подальше от твоего брата?

– Ну уж нет, тогда он задал бы мне взбучку, а мне пришлось бы отметелить его в ответ, да и Энни не осталась бы в стороне, ввязавшись в драку. Началась бы всеобщая свалка… – Стоун положил конверт на стол Китти.

– Что это?

– Вчера поздно вечером прибыла новая группа. Пятеро братьев. Я поведу их сегодня на Скай-Пик. Мы вернемся завтра. Они хотят совершить пешее восхождение и спуститься на лыжах по противоположному склону. Это задаток.

Заглянув в конверт, Китти увидела на чеке цифру с внушительным количеством нулей.

– Прекрасно.

– Будь осторожна, дороги плохие. Если поедешь в банк сегодня, тебе придется взять снегоход, иначе не доберешься.

Китти задержала взгляд на конверте. Плохие дороги. Снегоход. С одной стороны, это предвещало великое приключение. С другой – замечательный некролог. Набравшись решимости идти до конца, она сунула чек в банковскую сумку и натянула куртку. Выйдя из коттеджа, она внимательно осмотрела стоявший во дворе снегоход, с виду вполне безобидный.

В замке зажигания торчал ключ, а на сиденье лежал шлем. Китти надела его и оседлала чудовище, как это делал Кен множество раз.

– Ничего особенного, – произнесла она вслух, и это, как ни странно, помогло. Китти повернула ключ, двигатель зарычал, и ее сердце отчаянно заколотилось. Она инстинктивно вцепилась в руль, но тут проклятый снегоход коварно ее предал, рванув вперед, как пришпоренный мустанг.

Сдавленно вскрикнув, Китти выпустила руль. Снегоход полетел в одну сторону, а она – в другую, описав в воздухе дугу.

Она, как копье, вонзилась головой в мягкий сугроб. Провалившись по пояс, Китти застряла в снегу так прочно, что не смогла пошевелиться. Она пыталась сопротивляться страху, но, скованная неподвижностью среди кромешной темноты, почувствовала, как ее захлестывает волна ужаса. Борясь с удушьем, Китти жадно вдохнула ртом снег. «Ты не сгораешь заживо в собственной машине, – попыталась убедить себя она. – Здесь нет никаких языков пламени…» Но уговоры не помогли. Давясь и кашляя, Китти бессильно барахталась в снегу, воздуха не хватало…

Чьи-то сильные руки схватили ее за бедра и, выдернув из сугроба, поставили на колени, потом стянули с ее головы заснеженный шлем, мешавший видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уайлдер (Wilder - ru)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену