– Ладно, я съела уйму шоколадных пирожных. Одно за другим. Кто следующий? – Все посмотрели на Китти. Никто из них не желал делиться своими чувствами, и какое право она имела их судить? Что ж, по крайней мере, они любили друг друга и горой стояли один за другого, что бы ни происходило. Конечно, их любовь принимала подчас забавные формы, они могли кричать друг на дружку, толкаться, задираться и злиться, но все же оставались самыми близкими людьми на земле, и Китти вдруг захотелось… стать частью их тесного круга. Черт, черт. Такого она никак не ожидала. – Кто-нибудь еще хочет поделиться?
Кен плотно сжал губы.
Стоун тоже.
Энни решительно скрестила руки на груди.
– Мой муж идиот. Вот так. Ты права. Мне стало легче.
– Ты задала ему трудную задачку, – вступился за Ника Стоун. – И он старается изо всех сил тебе угодить.
– Это он-то старается? Ты издеваешься? Это я из кожи вот лезу!
– Ты только и делаешь, что кричишь на него. – Энни яростно сверкнула глазами в ответ на этот выпад, и Кен поднял руки вверх. – Я лишь хотел сказать, что ты могла бы попробовать что-то еще.
– В самом деле? Думаешь, я не пыталась, Кен? Может, я хотела его соблазнить, только сначала запорола ему всю работу, а потом разделась догола перед Стоуном.
– Боже милостивый, Энни, – раздраженно взвыл Стоун. – Ты могла бы для начала оглядеться. Я стоял прямо перед тобой. – Он потер лицо, будто пытался избавиться от навязчивой картины, маячившей у него перед глазами.
– Ладно, теперь это уже не важно, – хмуро пробурчала Энни. – Потому что третьего шанса я ему не дам. Ни за что.
С этими словами она вихрем вылетела из приемной и унеслась вниз по лестнице.
Стоун перевел взгляд на Китти:
– Да, теперь видишь, почему мы предпочитаем поменьше разговаривать.
– Нет, все не так плохо. Энни выговорилась, и теперь ей станет легче.
– Может, кое-кому из нас тоже стоит попробовать, – хмыкнул Кен, окинув ее долгим взглядом.
Китти сделала вид, будто не заметила.
– В итоге всем нам придется есть собственные ботинки на обед, – мрачно заметил Стоун.
– Или, – возразила Китти, – один из вас мог бы пойти к Нику и убедить его все исправить. Сказать, что Энни мечтает наладить отношения, что она пыталась вернуть его, и будет здорово, если он пойдет ей навстречу.
– Она разбила ему сердце, – пробурчал Кен.
– И ты думаешь, что он не хочет помириться с ней? Ты, должно быть, шутишь? Да у него на лице написано, как сильно он любит Энни.
Кен недоверчиво покачал головой.
– Это не так просто, Китти. Все гораздо сложнее.
– А может, когда речь идет о любви, все как раз просто? Ты просто слушаешь свое сердце.
– И рушишь все на своем пути.
– Звучит чертовски цинично.
– Уж кто бы говорил.
Стоун направился к лестнице.
– Я вам вот что скажу. Вы двое бросаетесь друг на друга, как два бойцовых петуха. Уверен, это поможет. У вас все наладится.
Кен, вздохнув, тоже шагнул к лестнице.
– Кен.
Он обернулся.
– Я не жалею о том, что сказал тебе.
– Знаю. А я не жалею о том, что между нами было.
– Вот и хорошо. Я тоже. – В его глазах отражались горечь, желание, нежность и злость. – И что теперь с нами будет?
Китти затаила дыхание.
– Осталось несколько ночей, которые мы могли бы провести вместе.
– Не за разговорами, – уточнил Кен.
– Не за разговорами. Ты придешь?
Он шумно вздохнул, глаза его вспыхнули голодным огнем.
– Да, приду.
Глава 22
Войдя в кабинет Стоуна несколько часов спустя, Кен нашел брата в кресле. Тот сидел развалясь, закинув ноги на стол, и разговаривал по телефону, включив громкую связь.
– Кен только что вошел, так что ты можешь сказать ему сам, Ти Джей.
– Меня задержала сильная буря в Сиэтле, – послышался отдаленный, непривычно резкий голос Ти Джея. – Я вернусь завтра.
– Как раз вовремя. – Кен направился к компьютеру Стоуна. – Энни собирается убить Стоуна. Возможно, тебе удастся предотвратить кровопролитие. – Открыв страницу поиска, он ввел запрос «Обрушение моста Санта-Моника», что следовало сделать с самого начала, несколько недель назад.
В дверь заглянул Ник.
– Черт побери, снова арктический холод. Что происходит?
Стоун спустил ноги на пол.
– О чем ты говоришь? Сегодня тепло.
– Я говорю об Энни. Она словно глыба льда.
– Да, это потому, что ты туго соображаешь.
– Что?
– Твоя жена пытается помириться, а ты не обращаешь внимания, – объяснил Стоун.
– Я обращаю внимание, еще как. Она сводит меня с ума. Сначала дает авансы, а потом набрасывается на меня с криком.
– Так поступают все женщины, тебе пора бы привыкнуть, – раздался голос Ти Джея.
– Это говорит парень, который переспал со всеми женщинами в городе, – перебил брата Стоун. – И не один раз.
– Ну не со всеми.
– Правда? Назови хоть одну, что осталась неохваченной.
– Харли.
– Да, потому что она единственная дала тебе отпор, помнишь?
Ти Джей тяжело вздохнул:
– Я не забыл.
Кен впился глазами в ужасные кадры с места событий. Развороченный мост, машины, превратившиеся в горы сплющенного железа, языки пламени по обеим сторонам рухнувшего полотна. Толпы людей, сгрудившиеся на улицах в отчаянных попытках узнать о судьбе своих близких.
Тридцать человек погибло.
Одному удалось выжить.
Китти.