Потом был сад. И сразу, без перехода что-то швырнуло ее в сторону. Девушка не удержалась на ногах и упала. Опершись на стул, хотела встать, но воспоминания обрушились на нее лавиной. Руки, хватающие ее, чистые, ухоженные, с маникюром, но явно мужские. Так, перстень. Хорошая деталь. Не успела Эйлар присмотреться, как видение сменилось. Ее толкнули вперед, на острые, колючие ветки кустов. Было больно, страшно, противно. «Пожалуйста, пожалуйста, не надо!» «Заткни ей рот, Демьен». Демьен! От кого-то сильно и приторно пахло духами. Жасмин. «Прошу вас, оста…». Ей зажали рот так, что она едва не задохнулась.
Чьи-то руки подхватили девушку и усадили на стул. Эйлар все еще была во власти чужих воспоминаний, так что сильно дернулась и попыталась лягнуться. Человек провел рукой над ее головой и прошептал какое-то заклинание.
Все закончилось. Лишь слышалось прерывистое дыхание девушки.
- Выпей, - велели ей голосом учителя.
Эйлар подняла голову и узнала сэра Хьюго. Ну конечно, кто еще тут мог быть. Попалась.
Она взяла стакан и сделала глоток. Какое-то укрепляющее снадобье.
- Что это за дрянь? – брезгливо поморщившись, спросил учитель, кивая на платок, - кому принадлежит?
Девушка допила снадобье и поставила стакан на стол. Отвечать не спешила.
- Та-ак, - протянул сэр Хьюго, - за дурака меня держишь. Это вещь утопленницы?
Она молчала. Он сильно тряхнул ее, взяв за плечи.
- Ну? Черт бы тебя побрал. Ты спятила? Когда ты это взяла? Я тебя спрашиваю, когда ты ее взяла? До или после?
- До, - ответила наконец Эйлар.
Он кивнул, судя по всему, с облегчением.
- Зачем он тебе? Что именно узнать собиралась?
- Кто ее изнасиловал.
Сэр Хьюго закатил глаза и схватился за голову.
- Этого еще не хватало! Еще лучше! Ты что, спятила? Зачем?
- Да потому что такое нельзя спускать им с рук, - резко отозвалась девушка.
Учитель сел на стул и некоторое время молчал, думая о чем-то неприятном, судя по его лицу. А потом проговорил:
- Тебя надо привязывать.
Она хмыкнула.
- Что, очень смешно? Надо же до такого додуматься! Смотреть такие воспоминания! Ну и как? Понравилось тебе?
Эйлар поморщилась.
- Идиотка, - заключил он в своей излюбленной манере, - полная идиотка. Пустая голова и длинный нос, который нужно во все сунуть.
Девушка повела бровями. Если Хьюго хотел ее обидеть, но его усилия пропали втуне. Можно подумать, она это слышит впервые.
- Ну? И что тебе удалось узнать?
Повернув голову, ученица посмотрела на него.
- Вы о чем?
- Ты просматривала чужие воспоминания. Что тебе удалось узнать? Понятен мой вопрос? Или повторить еще раз, для особо одаренных?
- А вам зачем?
- А тебе зачем? Вот, по этой же причине. Давай, выкладывай.
- Одного называли Демьен, - нехотя отозвалась Эйлар, - еще я заметила перстень на руке. Массивный, широкий. Правда, подробности рассмотреть не успела. И еще одно.
- Ну?
- Кто-то из них предпочитает запах жасмина, хотя он не моден в этом сезоне.
- Все?
Девушка сдвинула брови, припоминая. Потом мотнула головой.
- Кажется, да. Все.
Теперь размышлял сэр Хьюго.
- Демьен, - повторил он, - я знаю троих с подобным именем. Перстни сейчас в моде, так что их носят все, кому не лень. А вот жасмин… Ты уверена, что это были духи? Может быть, эту девицу затащили в кусты жасмина?
- Это были духи. Цветущий жасмин пахнет иначе, менее приторно. К тому же, сейчас не сезон цветения.
- Точно, - сообразил и учитель, - иногда, оказывается, ты умеешь работать головой.
- Да, бывает, - не смолчала Эйлар.
- Ладно, - он поднялся на ноги, - попробую что-нибудь сделать. А ты, - он указал на нее, - никуда больше не лезь. Кстати, - сэр Хьюго двумя пальцами подцепил злосчастный платок и недолго думая, швырнул его в огонь, - гадость.
На его лице появилась брезгливая гримаса. Он долго и тщательно мыл руки, а потом вытирал полотенцем.
- Я кое-что слышал, - продолжал сэр Хьюго, закончив данную операцию, - на приеме по случаю двухсотлетия ты создавала фантомов.
- Да, - признала Эйлар.
- Какие именно фантомы?
Этот вопрос удивил девушку. Интересно, какая ему разница, каких именно фантомов она создавала? Как будто, никаких табу не существовало.
- Бабочки, искры, дождь, вурдалаки…, - начала она перечислять.
- Замечательно. Самый подходящий фантом для праздника.
- Горгульи, молнии, ну и так, по мелочи.
- Странное у тебя представление о развлечениях, - поддел ее сэр Хьюго, - все? Больше ничего?
- Кажется, все, - ответила девушка и вдруг сообразила, о чем он.
А может, он и не знает, просто любопытствует? Ну, в таком случае, она вовсе не станет исправлять это впечатление.
- Были еще, - опроверг это предположение учитель, - один. И его ни к чему было создавать. Ты знаешь, о чем я.
Она метнула на него настороженный взгляд.
- Это была ошибка.
- Вы имеете в виду…
- Я имею в виду человека, которому там не место. В любом виде, - подчеркнул сэр Хьюго, - надеюсь, это была не твоя инициатива.
- Нет. Я не стала бы… Но…
Эйлар ожидала, что ее вновь назовут дурой, идиоткой или может быть, чем-нибудь похуже. И была удивлена и даже немного разочарована, когда учитель сказал:
- Я понимаю. И все равно, этого не нужно было делать.