Читаем Нежданное счастье полностью

— Вечером тебе будет не до нее. У тебя вся спина будет полосатой, холодно отозвался Росс Джеймисон. — Но как только девушка выздоровеет, она вернется сюда. А сегодня отдохни, вам обоим будет не до игр.

Джульетта с трудом оперлась на локоть и приподнялась.

Она обвела все вокруг изумленным взором и заметила высокого человека, по суровому высокомерному взгляду которого Джульетта поняла, что он тут главный.

— Капитан? — дрожащим голосом спросила она.

— Да? — отрывисто произнес он.

Этот голос не давал девушке никакой надежды на помощь, но она решила попробовать:

— Пожалуйста… пожалуйста, не отправляйте меня в трюм!

— Почему?

— Они… они грубые животные. Те мужчины.

— Они такие же осужденные, как и ты.

— Я… Я знаю, но я боюсь их!

— У тебя есть защитник. Этот мужчина… Джеб Уайт говорит, что ты его женщина. Он позаботится о тебе.

— Он лжет! Я не его женщина! — она сказала это с такой горячностью, что загудело в голове.

— Тогда чья же?

— Что? Что вы имеете в виду?

— С кем тут спала?

— Ни с кем, клянусь!

— Перестань разыгрывать невинность передо мной! Мы много недель находимся в море. Там внизу девять мужчин… Признайся, ведь драка произошла из-за тебя? Должно быть, тебе наскучил любовник, и ты столкнула лбами двоих сильных парней.

— Нет, что вы! У меня не было любовника. Я не хотела, чтобы они дрались, но их невозможно было остановить. Никто не давал им права думать…

— А чего ты ждала от них, разгуливая на виду у всех полуголой? — грубо сказал Росс. — Ты находишься не в гостиной в Бристоле, хотя сомневаюсь, что ты знаешь, что это такое.

Дрожа от злости, Джульетта собралась с силами и поднялась на колени. Если бы не болела голова, а девушка не сходила с ума от страха, что сейчас ее снова вернут в трюм, возможно, она не стала бы говорить с таким жаром:

— Откуда такой джентльмен, как вы, может знать, как живут люди в трюме? Чтобы выжить, нужно есть, а денег нет! Поэтому приходится продавать все, что только можно. Ленту, пару старых чулок и туфель, даже щетку для волос! Вот почему я оказалась полуголой, как вы изволили выразиться. А мои моральные устои — это мое личное дело! Если бы система правосудия не была так бесчеловечна, женщин и мужчин содержали бы отдельно! А вы — человек, обвиняющий других, — не задумавшись ни на минуту, сами создаете эти жестокие условия, загнав заключенных обоих полов в один трюм! И теперь вы с презрением отворачиваетесь от того, что тут происходит?!

На секунду Росс остолбенел от неожиданности, но потом опомнился:

— Молчать, женщина! — прогремел его голос. — Я не собираюсь ничего с тобой тут обсуждать!

Но Джульетта уже не слышала его — глаза ее затуманились, и, покачнувшись, девушка упала без чувств.

Росс был в замешательстве. Речь Джульетты привела его в бешенство, но сейчас виновница лежала без сознания, и спорить с ней было бесполезно. Внимательно глядя на нее, капитан заметил ранку на лбу девушки и сердито нахмурился.

— Отнесите ее в каюту, — велел он, — и пусть ее осмотрит врач. А люк снова задрайте — я не хочу больше видеть этих мерзавцев.

Он быстро пошел прочь, охваченный бессильной злобой на эту преступницу, которая осмелилась разговаривать с ним таким тоном.

Позже, сидя в своей каюте с бокалом вина в руках, Росс вспомнил слова Джульетты. Эта нахальная проститутка произнесла речь языком культурного человека! Само по себе это еще ничего не значило — она могла быть прислугой в каком-нибудь приличном доме и перенять манеру речи хозяев. Но в том, что она говорила о необходимости раздельного содержания заключенных, была не малая доля правды. Он снова подумал, что все-таки нужно перевести женщин на оружейную палубу, как он намеревался. Но большинство женщин не имело ничего против мужской компании, так зачем потворствовать капризам одной девчонки? Все равно теперь поздно что-либо менять. Девушка просто напугана тем, что натворила, и хочет разжалобить его. Но Росс никогда не поверит этой чепухе о том, что она стала невинной жертвой. Да, она молода, но девчонки рано начинают заниматься проституцией и быстро усваивают законы выживания.

«Какое бы преступление она ни совершила, суд признал ее виновной, и она должна получить по заслугам. И хватит думать об этом!» — решил Росс, осушив бокал. Когда врач сообщит о том, что она здорова, девица снова отправится в трюм. Пусть сами решают свои проблемы, но только без лишнего шума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги