Читаем Нежданный гость полностью

Но что, если он на самом деле психопат? Или серийный убийца в облике приятного парня?

– Я здесь пробуду пару недель, возможно чуть больше, пока точно не могу сказать. Аренду оплачу наличными.

Конечно, деньги никогда не бывали лишними, особенно, когда требовался ремонт крыши. Но разве он не понимает, что готов платить за собачий холод и возможную простуду?

– Вы не наркоман? – вдруг спросила его Жанна, словно читала мысли подруги.

Мужчина отрицательно покачал головой, стараясь скрыть улыбку.

– Не сумасшедший?

– Думаю, что нет.

– Не находитесь в розыске?

– Типун вам на язык.

– Может, вы сбежали от жены и четверых детей и очень скоро эта женщина приедет сюда, чтобы убить вас?

– Холостяк, – пожал он плечами и продемонстрировал отсутствие обручального кольца на правой руке.

– А детей то любите?

– А разве может быть иначе?

Жанна сощурилась, демонстрируя фальшивую серьезность.

– А как вас зовут, кстати говоря?

Мужчина приятно улыбнулся и вкрадчиво произнес:

– Матвей.

Глаза Жанны вдруг округлились.

– Надо же! Мое любимое имя, – сказала она, обернувшись к подруге. – Как и твое, верно, Аря? Хороший знак. Я – Жанна. Живу напротив.

– Приятно с вами познакомиться, – кивнул Матвей обеим. Его взгляд вновь переключился на Ариану, что пока еще совершенно не понимала, какое следовало принять решение. – Ну, так, что скажете? Могу ли я остановиться у вас, Ариана? Поглядите на небо. Надвигается гроза и осадки. Мне бы не очень хотелось промокнуть, подыскивая для себя угол.

– Матвей, вы даже не представляете как там холодно. Навряд ли обогреватели хоть как-то помогут. И моя крыша дала течь этим летом…

– Она подтекает в коридоре, да и то практически в самом углу! – не выдержала Жанна. – Так говоришь, как будто там вода стеной стоит во время дождя.

Мужчина по-доброму усмехнулся и повернул голову в сторону проезжающего автомобиля. Ариана, тем временем, устремила недовольный взгляд на Жанну, что оглядела её не менее резко.

Наконец, девушка вздохнула и закатила глаза:

– Хорошо… Можете остановиться здесь. Хотя мне эта идея совсем не нравится.

– Ариана имеет в виду, что будет очень переживать за ваше самочувствие, – поспешила уточнить Жанна.

– Не стоит, поверьте, – заверил её Матвей.

Со стороны моря раздался мощный раскат грома. В ту же секунду резкий порыв ветра метнул в троицу темные сухие листья, словно напоминая о скорой зиме. В этом году холод, как никогда, торопится в теплые края.

– Там ведь все так же, как на фотографиях и в описании, верно? – уточнил Матвей, подняв спортивную сумку с земли. – Я имею в виду, есть кухня, чайник, бойлер в ванной?

– Да, конечно, – кивнула Ариана, все еще не веря, что позволила себе «продать» кошмарные условия проживания человеку, который явно мог позволить себе несколько ночей в дорогостоящем и теплые отеле. – Вообще-то, перед приездом гостей я всегда наполняю холодильник необходимыми продуктами, но сейчас он пуст и…

– Не беспокойтесь, Ариана. Я сам все куплю. Мне бы только сейчас сумку эту оставить и выдвинуться в город. Я хочу арендовать машину и проехаться по кое-каким делам.

– Отлично! – напомнила о себе Жанна. – Значит, у тебя будет время съездить в магазин и подготовить дом к нежданному гостю! – с заметным весельем в глазах подмигнула она подруге.

<p>Глава 2</p>

Наполняя целлофановый пакет свежими огурцами, Ариана в который раз пожалела о своем решении. У стеллажа с крупами и приправами ей вовсе стало не по себе, ведь о приезде всех своих гостей она знала за несколько месяцев, а тут вдруг нежданно-негаданно… Кто такой этот Матвей? Чем занимался? Откуда приехал?

Возвращаясь домой, её спутанные мысли обрели некое подобие порядка, ведь на смену переживаниям, что не покидали все то время, пока она отоваривалась в гипермаркете, пришел не маленький список дел. Когда с разгрузкой продуктов по своим местам было покончено, Ариана взяла ключи от гостевого домика, сложив предварительно в корзину светлые банные полотенца и два комплекта постельного белья. Она и подумать не могла, что вытащит из шкафа этот «гостевой набор» так скоро.

Небольшой, но уютный домик с видом на пляж, где уже бушевало потемневшее море и грохочущими волнами стремилось достичь травянистой границы, отделяющей песок от каменистой дорожки, вдоль которой расстилались жилые дома, располагался от двухэтажного, где жила Ариана, в пятнадцати метрах. Этого расстояния было вполне достаточно для комфорта и удобства гостей. Да и Ариана чувствовала себя куда спокойнее, находясь подальше от незнакомых людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив