Читаем Нежданный гость полностью

– Лишняя пара рук тебе не помешает, – заявил он решительно, потер висок, бросив на нее загадочный взгляд. – Это самое меньшее, что я могу сделать, загладив свою вину за уход Дилана.

– Дилан сам сделал выбор. Ты его не заставлял.

Да, она впервые осознала, что так оно и есть. Какую бы ненависть ни вызвал в ней Мейсон, как бы ни раздражало его присутствие, в конечном счете Дилан сам решил прервать их отношения.

– Да, но все же, – он шагнул ближе, – если бы я здесь не появился, вы бы заканчивали обсуждать детали венчания.

– Возможно.

Как в немом кино, перед мысленным взором Рииз промчалось все, что она испытала в последние несколько дней. Ощущение, что они с Диланом отдаляются друг от друга. Чем меньше времени оставалось до их главного дня, тем больше он отстранялся и тем напряженнее становилась она. И чем меньше она ела, тем свободнее становился лиф свадебного платья.

– А может быть, нет.

Мейсон наклонил голову, Рииз отвела взгляд. Стало стыдно. Бросив все силы на устройство идеальной свадьбы, она не удосужилась подумать о том, что происходит в ее жизни.

Рииз понимала, Дилан не зря упомянул о том, что она долго тянула со свадьбой. Когда он первый раз попросил ее выйти за него замуж, она буквально окаменела от мысли, что может повторить свои старые ошибки. Голова шла кругом. Она уставилась на коротко стриженные волосы Мейсона, такие густые и пышные от природы, что еще больше подчеркивали вихры, казавшиеся ей такими привлекательными, такими же, как тогда, когда Рииз впервые увидела его в кафешке. Перед командировкой он подстригся под машинку и стал выглядеть жестче. Сердце в очередной раз резко дрогнуло, Рииз сразу почувствовала усталость. Надо уйти.

– Какими бы ни были причины, по которым Дилан отказался от свадьбы, я намерена спасти то, что осталось, и устроить классную вечеринку. Тебе не стоит оставаться.

Держа в руке тарелку, она повернулась спиной к человеку, который сводил ее с ума, и собралась на кухню. Мейсон преградил ей путь. Теперь он стоял стишком близко, Рииз занервничала.

– Я не уеду, – сказал он, – лучше скажи, что надо делать.

Он вытащил записную книжку, будто собираясь записывать, сдвинул брови. Похоже, если она откажется принять помощь, он будет ходить за ней весь день, пока она не согласится. Рииз качнулась на пятках, пытаясь немного отодвинуться от него. Каждый дюйм имел значение.

– Ладно, ты прав. Помощь понадобится. Возможно, если загрузить его под завязку, он и близко к ней не подойдет.

<p>Глава 5</p>

Через несколько часов раздался стук в дверь.

Мейсону удалось немного вздремнуть, и теперь он чувствовал себя человеком после бессонной ночи и мигрени, мучившей его со вчерашнего вечера.

– Это по поводу мисс Майклз. – Седовласая домоправительница Этель бросила беглый взгляд на мужа, стоявшего позади. – Мы беспокоимся за нее.

Тревога росла. Утреннее заявление Рииз о том, что подготовку к вечеринке надо продолжать, как запланировано, вызвало у некоторых работников удивленные взгляды. Мейсон до сих пор сомневался в разумности этой идеи.

– Что теперь не так?

– Она в морозильнике, – ответил столь же седовласый мистер Этель.

Мейсон недоверчиво поднял брови. Бросив косой взгляд на мужа, который, судя по всему, был смущен не меньше Мейсона, Этель продолжила:

– С феном. С феном?

Немудрено, что они выглядели такими озабоченными. Новость вынудила Мейсона действовать без промедления. Прижимая рукой полотенце, обмотанное вокруг пояса, он помчался по парадной лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и проклиная гигантские размеры дурацкого поместья, завернул за угол в кухню, скользя на бегу мокрыми ногами, и далее в морозильник в дальнем конце помещения. Из двери тянулся удлинитель, по комнате разносился высокий воющий звук. Схватившись за массивную ручку морозильника, Мейсон потянул ее на себя и замер. Рииз, натянув на уши вязаную шапку, в джинсах, свитере и перчатках, закрывавших руки, водила феном по пьедесталу одной из ледяных скульптур. Лебеди, навсегда застывшие в поцелуе, стояли слева, вызывая у Мейсона улыбку. Он попытался представить, как бедные птицы могли это сделать. Клювами.

– Ты что, спятила? – Риторический вопрос.

Она, похоже, не слышала его, сосредоточившись на своей работе. Утром он сказал ей, что понимает, как ей тяжело. Но никак не ожидал, что она тронется умом до такой степени. Вполне разумно помочь с вечеринкой. Присмотреть за ней, пока не приедут подруги, которые смогут поддержать. Мейсон не настолько тупой, чтобы не понимать: ему в какой-то степени просто нравится находиться с ней. В спальне, когда они смотрели друг другу в глаза, а Рииз прижимала к груди лиф платья, он ощутил сильный чувственный порыв, невольно шагнул вперед с одной-единственной мыслью: обнять ее. После многих месяцев полного отсутствия подобных желаний было бы глупо сожалеть об этом. И не важно, какое при этом лицо у бывшей жены.

– Ты что, спятила? – Мейсон повторил громче.

Рииз бросила на него мимолетный взгляд, потом повернулась лицом, не выпуская из рук фен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подруги университета Хиллброк

Только не замуж!
Только не замуж!

Увлеченная астрономией, Кассиопея Баркли не замечает мужчин. Любовь для нее – не более чем биохимический процесс, а чувственная сторона отношений между? партнерами – неизбежная рутина. На вечеринке по случаю свадьбы подруги она знакомится с экс-защитником сборной по американскому футболу – мускулистым блондином Самюэлем Такером. Блистательная улыбка, сияние голубых глаз и неповторимый аромат его кожи сводят Кэсси с ума и отвлекают от исследования звездного неба. Избалованный вниманием женщин, падких до его славы и денег, Так замечает, как сильно она отличается от обычных поклонниц. Умная, честная, немеркантильная австралийка покоряет его сердце. Однако их разделяет слишком многое, да и завистливые недоброжелатели не дремлют. Сумеют ли Кэсси и Самюэль преодолеть все невзгоды и понять, что созданы друг для друга?..

Эми Эндрюс

Короткие любовные романы
Последний холостяк
Последний холостяк

Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью. Идиллического продолжения быть не может – слишком уж они разные. Рациональный адвокат Дилан Брукс больше всего ценит стабильность и покой, красавица-бунтарка Марни Прайс в вечном поиске ярких ощущений и бурных страстей. Однако после того как стараниями Риз Марни устроилась на работу в благотворительный фонд, возглавляемый Диланом, оказалось, что забыть о той бурной ночи не так-то просто…

Бетина Крэн , Кимберли Лэнг

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги