Читаем Нежеланная любовь полностью

- Разумеется, с разрешения Джо, - и гордо вышла из комнаты.

Ей показалось, что он сдержанно хихикнул и даже вроде бы произнес "Попалась", но она не была уверена. Как бы там ни было, она не дала ему повода думать о ней плохо. Кое-что ей удалось узнать про характер Скотта. У него было чувство юмора, а она ценила это качество в мужчинах.

К счастью, у нее тоже было чувство юмора. И оно ей пригодилось днем позже, когда ей пришлось надеть униформу.

Уиллоу в ужасе застыла перед зеркалом. Из всех цветов и оттенков синий подходил ей меньше всего. А этот был ядовитый, и Уиллоу в нем терялась.

Если раньше она была бледной, то теперь вообще казалась больной.

Перед тем как самой пойти переодеваться, она помогла детям одеться и усадила их в комнате Лиззи. Возвращаясь к ним, Уиллоу гадала, заметят ли дети, во что она принарядилась.

Дети заметили, да еще как.

Их реакция подтвердила ее мнение.

- Какой ты стала некрасивой! - заявила Эми, поднимаясь с пола, где они с Мики играли в кубики.

Лиззи отложила книгу, испепеляющим взглядом осмотрела Уиллоу и презрительно бросила:

- На этот раз Эми права. Вид у тебя ужасный.

Мики вылупился на нее, будто у нее выросло еще две головы.

- Плохо, - закричал он, - плохо, плохо!

Устами младенца глаголет истина.

Уиллоу не смогла сдержать смех. И хотела было поблагодарить детей, но тут раздался звонок в дверь.

Лиззи соскочила с кровати.

- Они уже здесь. Пошли!

- Прежде чем мы спустимся к гостям, - объявила Уиллоу, - вы пойдете в ванную и хорошенько отмоете руки. И позвольте вам напомнить, что вести вы себя должны идеально. Постарайтесь, чтобы ваш папа не краснел за вас.

Не дослушав ее, Лиззи и Эми наперегонки бросились в ванную, толкая друг друга. Каждая старалась первой протиснуться в дверь. В момент руки были вымыты. Девочки помчались к лестнице и кубарем спустились вниз.

Уиллоу поспешила за ними, стараясь придерживать Мики рядом. Ну вот, сейчас дети ворвутся в гостиную как дикая орда. Однако в последнюю минуту девочки присмирели. И несмело подошли к приоткрытой двери.

Наконец Уиллоу с Мики догнали их. Мики вырвался из ее рук и вбежал в гостиную за девочками. Уиллоу завершала эту цепочку.

В гостиной напротив камина на диване расположилась пожилая пара. Они слушали разговор Скотта с Кэмрин, которые сидели за стойкой бара.

На Кэмрин было элегантное черное вечернее платье. Скотт был одет в темный костюм безупречного покроя.

Безошибочно между ними угадывалась интимность.

Уиллоу почувствовала, как больно сжалось ее сердце. Они в самом деле хорошо смотрелись вместе. Они были бы идеальной парой.

Прежде чем постучаться в приоткрытую дверь, Уиллоу заметила, как пожилые супруги, довольные этим зрелищем, переглянулись и улыбнулись друг другу.

Было очевидно, что они слышали тот же самый звон, что и она. Звон свадебных колокольчиков.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лиззи заговорила первой.

- Привет, бабуля! - Шурша пышной юбкой, девочка пробежала по комнате. Привет, дедуль!

- Лиззи!

Седовласая женщина всплеснула руками. Ее светло-голубые глаза засветились любовью, когда она увидела своих внучат.

- Подойдите и крепко обнимите свою бабушку!

После трогательных поцелуев и обниманий дедушка Кэмрин посадил Мики к себе на колени.

Лиззи устроилась на мягком пуфике у его ног, а Эми уютно расположилась на диване между бабушкой и дедушкой.

Уиллоу почувствовала себя неловко и обернулась, ища помощи у Скотта, который вместе с Кэмрин подошел к ним.

Скотт пристально осмотрел Уиллоу в этой новой синей униформе. Кэмрин просто остолбенела от подобного зрелища.

Они не выразили свое мнение так, как сделал это Мики. Но по их лицам все было понятно и без слов.

Уиллоу хотелось провалиться сквозь землю.

Скотт обратился к сидящим на диване:

- Элли, Крэг, разрешите представить вам нашу новую няню, мисс Тайлер.

Он снова взглянул на Уиллоу. В его взгляде она заметила веселый огонек. И это привело ее в бешенство.

- Мисс Тайлер, это бабушка и дедушка наших сорванцов, мистер и миссис Моффэт.

С трудом сдержавшись, чтобы хорошенько не наподдать ему, Уиллоу приветливо поздоровалась с гостями. Те в свою очередь сдержанно, но дружелюбно ответили ей.

Скотт небрежным жестом пригласил Уиллоу сесть на один из свободных стульев, а сам вместе с Кэмрин устроился около камина.

Чета Моффэт была искренне привязана к детям. Дети чувствовали это и без умолку радостно болтали, не ссорясь между собой.

Через пятнадцать минут Скотт посмотрел на часы и объявил:

- Ужин, должно быть, уже готов. Лиззи, сбегай, пожалуйста, на кухню и спроси миссис Кэрд, можно ли нам идти в столовую.

Не успела Лиззи встать с пуфика, как Эми соскочила с дивана с криком:

- Пап, я схожу!

Лиззи обозлилась и, к ужасу Уиллоу, подставила Эми подножку, когда та устремилась к двери.

Эми споткнулась и, пролетев какое-то расстояние, плашмя растянулась на плюшевом ковре.

Эми расплакалась. Уиллоу поспешила к ней.

На этот раз девочка не оттолкнула няню. Поднявшись на ноги, она закричала:

- Ты самая вредная в мире, Лиззи Гэлбрейт! Я ненавижу тебя!

Падение сестры расстроило Мики. Он принялся пронзительно вопить, действуя всем на нервы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза