Читаем Нежеланная любовь полностью

Несмотря на ее наглое поведение, он залюбовался ее миниатюрной фигуркой, ее аккуратными плечами, стройной талией, соблазнительной, игриво покачивающейся попкой, длинными ногами.

Его охватил ужас при мысли о том, что он безумно желает ее.

Такое же желание возникло у него, когда он увидел ее обнаженной у залива. Сладостное, безудержное и абсолютно неуместное!

Скотт рассеянно провел рукой по волосам.

Мисс Тайлер была права насчет смеха как средства для снятия стресса, но знает ли она, что секс еще более эффективное средство?

Он медленно поднимался по ступенькам. Его мысли уносились все дальше и дальше, подхваченные разгоряченным воображением, рисуя картины жаркой страсти.

Он не занимался любовью два года. Может быть, в этом причина его бурных эротических фантазий?

Фантазий о няне его детей.

Ну, если он так возбужден, то, может, стоит выбрать объект желания более.., подходящий? Кого-нибудь из своего круга.

Кэмрин, например.

Она была бы неплохой парой для него. Он отчаянно старался думать теперь о Кэмрин.

Кэмрин - красивая, умная, сексуально привлекательная женщина. Сегодня она укладывала детей спать. Когда-то ее мать явно намекала ему, что его личное счастье с Кэмрин возможно и желанно.

Первое, что он сделает завтра, - позвонит и пригласит ее на ужин в хороший ресторан. И за бокалом вина, при таинственном мерцании свечей, под парящую в воздухе романтическую мелодию попробует изменить их родственные отношения на более интимные.

Когда на следующее утро Уиллоу привела детей завтракать, Скотт уже сидел за обеденным столом. За его спиной в окно ярко светило солнце, путаясь лучами в его черных волосах. Лицо Скотта было в тени. Он внимательно читал газету "Ванкувер сан".

Уиллоу испытала облегчение прошлой ночью.

Скотт не спросил ее, как она провела вечер. Она не могла признаться ему, что сразу после ухода из Саммерхилла понесла цветы на могилу Чэда. Ей пришлось бы что-нибудь выдумывать, а это еще одна ложь между ними. Хотя и ложь во спасение.

Скотт прямо заявил, что ценит честность и ненавидит обман. Если бы он узнал...

Но он не узнает. Уиллоу всегда ведет себя осторожно, когда ходит на кладбище Гринвейл-Граундз. Сначала внимательно смотрит по сторонам.

Если поблизости никого нет, кладет цветы на могилу. Подрыхляет землю вокруг кустов роз, которые сама посадила семь лет назад, обильно полив горькими слезами...

Когда Уиллоу с детьми вошла в комнату. Скотт быстро взглянул на них. Глаза его сузились, когда он увидел Уиллоу в той же униформе, но вместо выговора он небрежно поздоровался:

- Доброе утро, мисс Тайлер.

- Доброе утро, доктор Гэлбрейт.

Дети подбежали к отцу. Он ласково обнял их.

- Доброе утро, мои хорошие.

Девочки заняли свои места за столом. Мики пристроился между коленей отца, поддев пальчиками кожаный ремень.

- Вставай, пап!

- Нет, Мики, тебе придется сидеть на своем месте.

Скотт постарался освободить его пальцы, но расшалившийся малыш ухватился еще крепче за ремень. Скотт умоляюще взглянул на Уиллоу:

- Помогите мне, мисс Тайлер. Я боюсь сделать ему больно.

Уиллоу присела на корточки перед ребенком.

- А вот и весь фокус. - Улыбаясь, она посмотрела на Скотта. - Если вам удастся отцепить один палец малыша, то другие разжать будет легче.

Уиллоу разжала пальчики Мики и, несмотря на громкие протесты, усадила его на высокий детский стульчик. Поставив перед ним на поднос миску, она повернулась к Скотту спиной, чтобы достать из буфета пачку кукурузных хлопьев.

Скотт не успел увидеть румянец, который залил ее щеки, после того как, разжав пальцы Мики, Уиллоу подняла на него глаза. На несколько секунд их взгляды встретились. Уиллоу успела заметить в его глазах очевидное желание. У нее сердце ушло в пятки.

Этот мужчина безумно хочет ее.

Нет, такого быть не может. Ей просто показалось. Он не мог желать ее. Для него она всего лишь няня-простушка. Такой мужчина, как доктор Скотт Гэлбрейт, никогда не заинтересовался бы ею..

- Что вы делаете, мисс Тайлер?!

Изумленный возглас заставил ее очнуться от мыслей. Уиллоу заметила, что Эми и Лиззи хихикают.

И не удивительно. Ее лицо запылало еще сильнее. В то время как она была занята своими мыслями, руки машинально работали. И полпачки кукурузных хлопьев попало не в миску, а на поднос.

Мики, довольный, расшвыривал хлопья по всей комнате.

- Ой, что же это я! - Уиллоу с ужасом посмотрела на Скотта.

Выражение его глаз вряд ли было похоже на то, которое минуту назад смутило ее. Отнюдь не страстное вожделение.

- Прошу прощения, - пробормотала Уиллоу, - я немного задумалась. Голос ее становился все тише и неуверенней. - Я все уберу.

- Разумеется.

Скотт отложил газету и встал из-за стола. Презрительное выражение его лица парализовало ее.

- С вашего позволения, мне надо позвонить.

Он направился к двери, но на полпути остановился, обернулся и, сощурив глаза, объявил:

- Я скоро уйду. До полудня пробуду в клинике вместе с доктором Блэком. А затем, - продолжал он, подчеркивая каждое слово, будто выступал на собрании, - я приглашаю мисс Моффэт на ужин.

Не могли бы вы предупредить миссис Кэрд, чтобы она не готовила для меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Распутник
Распутник

Самая известная роковая женщина Бостона встречает достойного соперника в лице опасно-обходительного англичанина, поклявшегося никогда не жениться.Эммабелль Пенроуз шла по жизни, никогда не чувствуя нехватки мужского внимания, и все было потрясающе до тех пор, пока однажды она не решила, что ей необходимо родить ребенка.Дэвон Уайтхолл ростом почти метр девяносто с ДНК премиум-класса, богатый наследник британского королевского титула. Какое счастье – он боится связывать себя узами брака.Эммабелль считает, что предложение Дэвоном своих услуг как нельзя кстати.Однако то, что начинается как невинное соглашение, быстро превращается в паутину лжи и нераскрытых тайн.Среди этого хаоса Эммабелль и Дэвон вынуждены признать ужасную истину: они способны на любовь.Хуже того, они могут испытывать ее по отношению друг к другу.

Л. Дж. Шэн

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза