— Так дракон просыпается, когда перестаешь себя контролировать, — нехотя ответил Даррел. — Видимо, у тебя особый дар выводить меня из себя. У твоего дракона.
Я все еще не верила что я — дракон. Поэтому рассмеялась в кулак.
— Драконы чувствуют друг друга, как никто, — продолжал Даррел. — И еще эта брачная клятва, которая связывает нас. Думаю, все наложилось друг на друга. Отсюда столько эмоций.
— А их… вас вообще много? — продолжала я.
— Несколько десятков. Мы состоим в клубе «Крылья и честь». Тебе тоже придется туда вступить.
Я хотела задать еще один вопрос, однако замерла и напряглась. По рукам побежали мурашки. Вдалеке я различала знакомые звуки.
— Слышишь? — прошептала я испуганно.
— Что? Опять тьма разговаривает? — приоткрыл глаза Даррел.
— Нет же. Вой. Он снова появился. Далеко… Но я отчетливо его слышу.
Даррел выпрямился и тоже прислушался. Нахмурился.
Вой раздавался все ближе и ближе. Мурашек на теле становилось все больше. Появился страх — липкий и неприятный.
— Не понимаю, что происходит, — сказала я, нервно сминая золотистую ткань платья на коленях.
— Волколаки окружают дом, — отрывисто ответил Даррел.
— Что? — вздрогнула я. — Ты с самого начала знал, что это волколаки?!
— Конечно. Их вой не похож на вой волков или оборотней.
Я сглотнула. Волколаки. Разумные волки, которые при свете дня принимают человеческий облик. Свирепые. Сильные. Бездушные — души у них нет, есть только жажда убивать и ненависть к людям. Говорят, у темного бога есть целый взвод волколаков. У нас, на Севере, их называют сержантами тьмы. Впрочем, неудивительно, что в Костяном лесу живут волколаки. Это страшное место.
— И что будем делать? — спросила я тихо, понимая, что у меня мелко дрожат пальцы. И тотчас сжала их в кулаки.
— Ждать, — ответил Даррел.
— Смерти?
— Гостей.
Едва Даррел это сказал, как вой стих, и в дверь постучали. Громко, с издевкой. Меня охватило странное, неприятное чувство брезгливости — словно меня окунули в грязь. Принц вскочил, широко расправив плечи, будто был готов биться до последнего с любым, кто готов был на нас напасть. В его руке вновь появился кинжал. Его острое лезвие отражало отблески моих огней.
— Светлая Тэйла, кто это? — едва слышно спросила я, а принц вдруг коснулся моих губ двумя пальцами, заставляя молчать. Они были прохладными и жесткими.
— Тихо, девочка, тихо, — прошептал Даррел, не сводя глаз с двери.
Стук повторился.
— Кто пришел в мой дом? — раздался громкий мужской голос за дверью.
— Спрячься, — велел принц.
— Что? — не поняла я.
— Спрячься, сказал.
— Куда?
— Шкаф, — коротко велел он. Я прятаться не хотела, но Даррел просто схватил меня за локоть и буквально силой запихнул в этот самый шкаф, в котором лежали потертые шкуры и пахло пылью и чем-то застарелым, неприятным и вязким.
Едва он спрятал меня, как дверь вылетела из петель и упала на пол. Я испуганно вглядывалась в щелочку, что была в шкафу. На пороге высилась внушительная фигура колдуна. Это был бородатый мужчина в расстегнутой шубе почти до пят, наполовину седой, но не старый — ему было лет сорок, не больше. Длинные распущенные волосы падали на мощные плечи, и у висков были заплетены в косички. В руке его виднелся посох, увенчанный черепом. Где-то там, за его спиной, на морозе, находились волколаки, переставшие выть, но готовые напасть в любой момент. Не знаю, почему, но я была уверена, что они слушались колдуна.
— Ваше высочество, вы заглянули в мою скромную обитель, — громко сказал он. — Всегда мечтал встретить вас. Извините, что встречаю без должного уважения. Но не привык, знаете ли, быть милым с теми, кого собираюсь убить.
— Думаю, мы в этом похожи, — холодно ответил Даррел. Я видела лишь его широкую спину — он стоял напротив колдуна. И не чувствовала страха — скорее, ярость.
— Принц умеет убивать? — захохотал колдун.
— Хочешь проверить?
Глава 21
— Принц умеет убивать? — захохотал колдун.
— Хочешь проверить? — поинтересовался Даррел довольно с задумчивым высокомерием.
— Даже если и хотел бы, не получится. Думаешь, в Костяном лесу сможешь воспользоваться драконьей силой? — расхохотался колдун. — Знаешь, почему твой драгоценный портал перенес тебя именно сюда, молодой принц? Правильно. Твоя сила слабеет тут с каждой минутой. Костяной лес — для темных. Тут издревле стоял наш храм, который вы, людишки, осквернили много веков назад. Это наше место. Наш дом. Наше…
— Что ты хочешь? — перервал его Даррел, и я в который раз поразилась тому, как он хладнокровен. Не то, что со мной! Впрочем, важно ли это было сейчас?
Колдун сощурил глаза. Злые, жестокие. Казалось, что их заволокла сама тьма.
— Хочу лишить тебя жизни, — сипло ответил он. — И прислать папаше твою голову, насаженную на вертел. Подарок на Ночь зимнего свершения. Пусть любуется.
Я вздрогнула — голос колдуна был переполнен ненавистью. Она кипела в нем, искрилась черными звездами.
— Какие удивительные желания, — отозвался Даррел насмешливо. — А что, если я принесу своему отцу твою голову, колдун?