Читаем Нежеланная жена полностью

Сандро не договорил — его прервало появление еще одного автомобиля. «Ламборгини» цвета синий металлик затормозил прямо позади них. Сандро оглянулся и тихо выругался, похоже, узнав машину.



Благодаря заливающему подъездную дорожку яркому свету огней Тереза хорошо рассмотрела водителя, когда тот вышел из автомобиля. Это был высокий темноволосый красавец примерно того же возраста, что и Сандро, и в похожей одежде — отличался лишь бренд его спортивного костюма. Мужчина радостно улыбнулся и направился к ним. Тереза не могла не восхититься его упругой сексуальной походкой.



— Де Лучи! — мужчина поприветствовал хмурого Сандро, сердечно похлопав по спине.



Ее муж, очевидно, не разделял восторг мужчины и довольствовался лишь кивком.



— Макс.



Сначала Сандро сам развернулся, а потом повернул Терезу, твердо прижав ладонь к ее пояснице. Теперь они оба стояли лицом к мужчине, однако руку со спины Терезы Сандро не убрал.



— Кто эта великолепная малышка? — Макс обворожительно улыбнулся Терезе, и она невольно расплылась в ответной улыбке.



Сандро сровнял мужчину угрожающим взглядом, но тот, ничуть не смутившись, лишь шире осклабился.



— Моя жена Тереза, — резко ответил Сандро, и только глухой не услышал бы предупреждение в его тоне.



— Ты женат на этой богине?



Тереза покраснела. Это не укрылось от внимательного взгляда Макса, и его усмешка превратилась в искреннюю теплую улыбку.



— Я и прежде знал, что у тебя безупречный вкус, Де Лучи, но сейчас мое мнение о тебе возросло стократ.



Макс протянул Терезе руку, и она пожала ее после небольшой заминки.



— Очарован. — Я серьезным видом он поднес ладонь Терезы к губам и почтительно поцеловал тыльную сторону. — Я Макс Кинсли.



— Э-э… Т-Тереза, — Тереза запнулась, проглатывая смешок. Своей наигранной галантностью Макс, вероятно, хотел поддеть Сандро, и, судя по тому, как ладонь мужа на ее пояснице сжалась в кулак, ему это удалось. — Рада знакомству, мистер Кинсли.



— Никаких формальностей между нами, — предупредил он Терезу. — Я — Макс, ты — Терри или Тесса, если так больше нравится. А теперь позволь мне проводить тебя внутрь.



Макс чуть сжал ее ладонь и потянул к себе, но Сандро ухватил Терезу за другой локоть.



— Ее зовут Тереза, и я сам провожу свою жену, — приговорил Сандро сквозь стиснутые зубы. Похоже, он был на волосок от полной потери самообладания.



— Какая оплошность с моей стороны. Я почти забыл, что ты здесь, Де Лучи, — с притворным сожалением сказал Макс и неохотно отпустил маленькую ладошку Терезы.



Сандро тихо рыкнул, и в этот раз Тереза не удержалась и хихикнула. Макса, похоже, обрадовала ее реакция — он отступил назад и самодовольно помахал рукой.



— Мы продолжим наше знакомство внутри, моя дорогая Тесса, — пообещал он, повернулся и зашагал по ступеням к входной двери особняка. Через одно плечо Макса была перекинута спортивная сумка, которую Тереза прежде не заметила.



— Он мне понравился, — сказала Тереза и улыбнулась Сандро, который провожал взглядом скрывшегося в доме Макса.



— Он только флиртовал. Ничего больше, — предупредил муж. — У него есть девушка.



— Я не полная дура, Сандро. Он же подначивал тебя… и довольно успешно, надо отметить.



— Dio, сейчас не лучшее время для споров, Тереза, — устало сказал Сандро. — Давай просто попробуем…



— Вы идете или нет? — окликнули их, снова не дав договорить.



Тереза с Сандро одновременно посмотрели на дом и увидели у дверей еще одного широкоплечего мужчину.



— Пойдем, — пробормотал Сандро, поднял сумку, подобную той, что была у Макса, и взял Терезу за руку.



Муж привел ее к входной двери, и мужчина отошел в сторону, пропуская их.



— Эй, Сандро!



Неформальное приветствие сопровождалось очередным хлопком по спине, но в этот раз муж ответил на дружескую увертюру.



— Гейб, это Тереза.



— Тереза? — Мужчина дважды внимательно оглядел ее и, справившись с удивлением, тепло улыбнулся. — Очень рад встретиться с тобой. Я Гейб Брэддок.



И тут Терезу осенило. Она смотрела на улыбающегося ей мужчину и чувствовала себя идиоткой.



«Как же я раньше не догадалась? Все же так очевидно: вечер пятницы, спортивный костюм. Сегодня Сандро играет в футбол с друзьями!»



Да, ее муж использовал любые уловки, чтобы обойти препятствие на своем пути. Не удивительно, что он был таким успешным бизнесменом. Сегодняшняя поездка стала классическим примером того, что Сандро умел мастерски повернуть ситуацию в свою пользу. Дай женщине то, что она хочет, и, возможно, она успокоится и снова станет ходячим инкубатором.



— И я очень рада встрече, мистер Брэддок, — Тереза пожала протянутую руку Гейба, пряча гнев за милой улыбкой. — Только на днях я говорила о том, что хочу познакомиться с тобой, и вот я здесь.



Тереза не смотрела на мужа, но чувствовала его дискомфорт — он неловко мялся, переступая с ноги на ногу.



Гейб улыбнулся, хотя по лицу Сандро, видимо, понял, что что-то не так.



— Я знаю, как ты не любишь футбол и очень рад, что ты все же приехала. Парни будут счастливы познакомиться с красивой женой Сандро.



«Не люблю футбол? Так Сандро объяснил, почему я сюда не приезжаю?»



Перейти на страницу:

Похожие книги