Читаем Нежеланная жена (ЛП) полностью

— Мне нужно подумать и посоветоваться с Риком, — тихо ответила Лиза.



— Конечно, — дружелюбно согласился Сандро.



Поняв, что разговор окончен, Тереза быстро вернулась в гостиную, села на тот же стул и принялась покачивать агукающего Риса. Когда Сандро и Лиза вернулись в гостиную, ее встревоженный взгляд заметался между ними. Оба казались спокойными, а прочесть что-то по их лицам Тереза не смогла.



Сандро поставил на журнальный столик поднос, который держал в руках, и сел на диван. Лиза расположилась рядом, налила апельсиновый сок в высокий стакан и поставила перед Терезой.



— Не возражай, — сказал Сандро, очевидно заметив, что Тереза хочет отказаться. — Это полезно для тебя.



Сандро готовил себе кофе и дружески болтал с Лизой, а Тереза, чувствуя себя лишней, медленно закипала от злости.



— Дорогая, извини, что вчера не смогла пойти с тобой, — вдруг сказала Лиза. — Как прошел осмотр?



«Зачем она упомянула о визите к врачу перед Сандро?», — с раздражением подумала Тереза.



Муж как ястреб уставился на нее, ожидая ответа.



— Все прошло нормально, — пробормотала Тереза.



— Что доктор сказал о головокружения? — поинтересовалась Лиза.



Услышав вопрос, Сандро напрягся, словно сжатая пружина.



— Ничего важного, — уклончиво ответила Тереза, не сводя взгляда с малыша на ее руках.



— Головокружения? — вдруг спросил Сандро.



— Она чувствовала слабость последние два месяца, — услужливо ответила Лиза.



Тереза стиснула зубы.



— И ты не рассказала об этом мне? — резко спросил Сандро.



— Я думала, что тебе все равно, — промямлила Тереза, и Сандро тихо выругался.



— Она думала, что мне все равно? — недоверчиво повторил он. — Dio, Тереза! Ты правда думаешь, мне плевать на твое здоровье и благополучие ребенка?!



— Если что-то случится с ребенком, тебе, конечно, будет не все равно — я это знаю. Но ничего серьезного не случилось, и я не хотела тебя волновать.



— Ничего серьезного? Откуда ты знаешь? Ты доктором стала за последние три месяца? Хотя я видел тебя так редко, что ты могла бы получить степень по квантовой физике, и я бы об этом не узнал!



Лиза тихо хихикнула. Тереза с Сандро впились в нее взглядом.



— Сандро, не переживай, я могу позаботиться о себе и ребенке. Ты больше не отвечаешь за меня… за нас, — напомнила Тереза.



— Мы все еще женаты, — возразил Сандро. — И я сам решу, когда перестану отвечать за тебя и ребенка. С этого момента я хочу знать все о твоем здоровье.



— Нет, — заупрямилась Тереза, — тебя это не касается. Ты мечтаешь избавиться от нашего брака и только поэтому хотел, чтобы я забеременела. Так оставь меня в покое, пока я в очередной раз пытаюсь сделать все возможное, чтобы осчастливить тебя.



— Знаешь, что и правда осчастливит меня сейчас? Если ты, упрямая маленькая тигрица, сделаешь, как тебе говорят.



— А я устала делать, как мне говорят! Мне осточертело быть покорной комнатной собачкой. Ты не вмешивался в мою жизнь последние три месяца, и я была счастлива. Возвращаться к тому, как было раньше, я не стану.



— И я не хочу к этому возвращаться, — неожиданно для Терезы произнес Сандро. — То, что у нас было, и браком-то не назовешь.



— И сейчас ты захотел настоящего брака со мной? — усмехнулась Тереза.



— Что, если так? — осторожно спросил Сандро.



Тереза рассмеялась.



— Ты с ума сошел, если думаешь, что я хочу иметь к этому хоть какое-то отношение. Да и какую пользу нам обоим может принести брак длиной в полгода?



— Никакую… Но это не то, чего я хочу.



— И все должны подчиниться твоим желаниям, верно, Сандро? Ну, у меня для тебя новость… — Прижав спящего ребенка к груди, Тереза с яростью взглянула на мужа. Она не заметила, что Лиза с увлечением наблюдает за их перепалкой. — Мне плевать на то, чего ты хочешь! Я хочу развод. Хочу вернуть свою жизнь. Хочу, чтобы ты уехал, когда твой контракт с моим отцом будет исполнен.



В комнате воцарилась оглушающая тишина. Казалось, прошла вечность, прежде чем Сандро откинулся на спинку дивана и покачал головой.



— Мы будем вместе, пока не родится ребенок, — устало произнес он, — и я хочу знать, как ты себя чувствуешь. Каждый день. Включая те мелочи, что ты считаешь неважными.



— И чего ты этим хочешь добиться? — Тереза была смущена и расстроена непреклонностью мужа.



— Ничего, — пробормотал он. — А что ты выигрываешь, скрывая все от меня?



«Ничего», — мысленно повторила Тереза.



Отклонить его просьбу она могла лишь по одной причине — из вредности.



— Ладно, — нехотя согласилась Тереза. — Но пообещай, что не станешь вмешиваться, будешь просто наблюдать со стороны.



— Ты, правда, ждешь, что я такое пообещаю? — сдавленным голосом спросил Сандро. — Я не какой-то посторонний для тебя и ребенка. Вы мне небезразличны.



— Ты заранее отказался от своих прав на нас, — с горечью напомнила Тереза, и Сандро вздрогнул. — Кажется, ты думаешь, что я не только об этом забуду, но и прощу? Нет, Сандро, не прощу.



— Мне казалось, ты поняла, в какой безвыходной ситуации я тогда оказался. — Он сердито тряхнул головой.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже