Читаем Нежеланная жена (ЛП) полностью

— Я поняла и сочувствую тебе. Но это не изменит, что мужчины, которого я любила, мужчины, за которого вышла замуж, вообще не существовало. Вряд ли я когда-нибудь смогу об этом забыть.


Сандро тяжело вздохнул.



— Это справедливо, — признал он, — но жить, как два незнакомца в одном доме, тоже не лучшее решение.



— Вероятно, — скрепя сердце согласилась Тереза. — И что ты предлагаешь?



— Я бы хотел пойти с тобой на следующий прием у врача, — помолчав, сказал Сандро.



Тереза нерешительно взглянула на Лизу, но та лишь пожала плечами.



— Зачем?



— Ради душевного спокойствия, — лаконично ответил Сандро.



Тереза нахмурилась, хорошенько обдумывая его предложение, а затем тихо вздохнула.



— Хорошо, но мне не нужно ни твое мнение, ни помощь. Ты будешь присутствовать на осмотре просто как сопровождающий. Молчаливый сопровождающий. Мое здоровье и беременность касаются только меня.



Сандро был недоволен, но сдержался и неохотно кивнул.



— И еще… — слегка охрипшим голосом произнес он, затем прокашлялся и продолжил: — Я считаю, что жить под одной крышей и совсем не видеть друг друга… нелепо. Пожалуйста, перестань исчезать, когда я дома. Я чувствую себя монстром: ты прячешься в каком-то уголке дома, потому что боишься столкнуться со мной.



«Прячусь?!» — Тереза тут же ощетинилась.



— Я не прячусь от тебя! — вознегодовала она, не замечая, как Сандро и Лиза обменялись довольными взглядами.



— Так это выглядит, — ответил Сандро. — Из-за чувств, которые ты когда-то ко мне испытывала, тебе трудно быть рядом со мной — я понимаю…



Тереза возмущенно ахнула.



— …и, учитывая притяжение между нами, ты, вероятно, боишься, что страсть вспыхнет, и мы снова окажемся в постели. Ты хочешь меня — это очевидно, но…



— Я… Ты… — Тереза задохнулась от гнева, что он посмел говорить об их интимной жизни в присутствии посторонних. И ужаснулась, поняв, что он считает, будто она прячется от него, как какой-то трусливый зайчишка.



«Ладно, может, я и прячусь, но лишь для того, чтобы нам обоим было легче жить!»



— Ну и самомнение у тебя! Я не прячусь, не скрываюсь. Ничего подобного. Просто мне тошно быть рядом с тобой!



— Конечно, что еще ты можешь сказать сейчас. — Сандро пожал плечами.



Тереза снова ахнула. Яростно покачивая Риса, она искала язвительный ответ, но так и не нашла.



— Как бы там ни было, — спокойно произнес Сандро, — я хотел предложить, чтобы мы снова завтракали и ужинали вместе. Нет смысла есть по отдельности.



— Ладно, — фыркнула Тереза.



— И могли бы мы попытаться быть вежливыми? — спросил Сандро с притворным смирением. — Нормально говорить друг с другом, пока едим?



Тереза раздраженно закатила глаза, но кивнула.



«Это всего на несколько месяцев».



— Что-нибудь еще? — саркастически поинтересовалась она.



Сандро предпочел не обратить внимания на тон ее вопроса и кивнул.



— Да. Кстати, парни спрашивали, почему тебя нет на наших пятничных матчах, и их дамы огорчились из-за того, что ты не приходишь…



Тереза промолчала.



«Я не могу это сделать. Просто не могу…»



— Нет, Сандро. Они твои друзья, и, когда мы разведемся, ими останутся. Я не хочу привязываться к ним сейчас, только для того, чтобы спустя какое-то время расстаться. Я начну заботиться о них, а затем потеряю — я так больше не могу.



Сандро тяжело сглотнул, а затем слегка кивнул.



— Тогда последняя просьба, — пробормотал он, наклоняясь к Терезе.



— Какая?



— Два часа, — хрипло прошептал он.



— Что?



— Два часа по вечерам.



— Два часа для чего?



— Просто, чтобы, — он разочарованно поморщился и беспомощно пожал плечами, — провести время вместе. Поговорить, посмотреть фильм, почитать, просто посидеть или что-нибудь еще — главное, чтобы вместе.



— Зачем тебе это?



— Пожалуйста.



Тереза собиралась отказаться, но его «пожалуйста», такое тихое и умоляющее, заморозило слова на кончике ее языка.



— Два часа три раза в неделю, — неожиданно для самой себя произнесла она.



Тереза не согласилась полностью, поставила свои условия, и благодаря этому чувствовала, что хотя бы отчасти контролирует ситуацию.



Сандро быстро кивнул.



— Назови дни.



Тереза хорошенько подумала и только потом ответила:



— Понедельник, вторник, четверг.



«В эти дни у него совещания, и он частенько возвращается домой даже позже обычного».



Сандро, похоже, догадался, почему Тереза их выбрала. Он хитро взглянул на нее, улыбнулся и кивнул.



— Мне подходит.



Терезу охватило смутное чувство, что она угодила в заранее расставленную ловушку.



— Я уложу его в кроватку. — Лиза потянулась, чтобы забрать у нее спящего малыша.



Тереза покорно кивнула. Она чувствовала себя выжатой, словно лимон, и, очевидно, выглядела похоже. Сандро подвинулся к краю дивана и подтолкнул к ней стакан сока. Она предупреждающе посмотрела на мужа.



— Я не настаиваю, — улыбнулся он. — Просто мне показалось, что ты хочешь пить.



Тереза стиснула зубы и упрямо отказалась поднять стакан и смочить пересохшее горло.


Сандро тихо вздохнул, откинулся на спинку дивана и спросил:



— Что на самом деле сказал тебе врач вчера?



— У меня небольшая анемия и поэтому кружится голова. Доктор скорректировал мою диету, включив в нее больше железа, — тихо ответила Тереза.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже