В то же время в стенах, мебели и других предметах, бывших в доме, стали раздаваться различные стуки, в шкафах бутылки и посуда звенели и, казалось, готовы были разлететься вдребезги. Всё это привлекло в дом множество любопытных, пожелавших взглянуть на странные, невиданные явления. Один из любопытных, буржуа из соседнего местечка, посетивший недавно парижскую выставку, был свидетелем следующего случая. Девочка, точно очнувшись от летаргии, сказала: “Ах, какое длинное путешествие мы сделали. Мы вернулись из Парижа, где посетили башню Эйфеля; как она хороша”. И она стала подробно описывать устройство башни и другие предметы, виденные ею в её воображаемом путешествии. Буржуа был крайне удивлён тем, что девочка, которая, как он знал, никогда не покидала своей деревни, так верно описывает Эйфелеву башню, Париж и другие города, через которые он проезжал. Ещё более он удивился и даже испугался, когда она ему сказала: “Вчера вы ехали в экипаже, и лошадь чуть вас не опрокинула; мы были недалеко от этого места и сломали тополь, росший там”. В самом деле, буржуа накануне ехал в своём экипаже, и лошадь едва не опрокинула его в пропасть, испугавшись падения дерева, сломанного бурею.
6 августа, в день ярмарки в соседнем местечке Гроле, сильным вихрем, поднявшимся около 2 часов пополудни, опрокинуло на ярмарочной площади телегу и разрушило несколько бараков торговцев. В тот же день вечером девочка говорила пришедшим к ней людям: “Мы также были на ярмарке, мы опрокинули там телегу и разрушили несколько бараков”. Между тем никто не говорил раньше девочке об этом происшествии.
В другой раз, в то время когда она сидела на стуле, вдруг невидимая сила подняла её к самому потолку и оттуда бросила её на спинку стула, на котором она держалась некоторое время в горизонтальном положении. В то же время, когда всё это происходило, девочка худела всё более и более и, наконец, настолько ослабела, что принуждена была всё время оставаться в постели. Всякий вечер толпа любопытных осаждала больную, желая удостовериться в необыкновенных явлениях, о которых ходило столько слухов. Особенно удивляло посетителей, что свечи, стоявшие в комнате больной, сами собою тушились и снова зажигались.
Все эти необыкновенные явления привели к тому, что решились положить им конец, подвергнув девочку заклинанию. На эту церемонию собралось семь уполномоченных на то лиц. Когда в назначенный для этого день одно из этих лиц приступило к заклинанию, девочка закричала: “Ты хочешь меня изгнать? но ты не в силах этого сделать! Ты знаешь очень хорошо, что в прошлом году ты украл виноград из сада твоего соседа”.
“Да, это правда, — отвечал заклинатель, — я взял виноград, не спросясь, но я положил там же деньги, соответствовавшие его стоимости”. Другое уполномоченное лицо девочка упрекала за поведение, называя его бесстыдным. Короче сказать, из семи человек нашёлся только один, которого не в чем было упрекнуть. Этому последнему и предоставлено было произвести обряд заклинания, в продолжение которого девочку корчило и она сильно рвалась; наконец, она громко вскрикнула: “Ты меня заставишь выйти на время, но я всё-таки возвращусь опять”, после чего она успокоилась. И действительно, после нескольких дней спокойствия те же самые явления снова возвратились, и несчастная девочка снова слегла в постель.»
Другой пример, приводимый Дьяченко, заимствован им из газеты “Madras Times”. Дело происходило в самом конце XIX века в индийском городе Ооти, имя журналиста не упоминается. Нельзя не заметить, что в этом случае буйство полтергейста является едва ли не одним из главных симптомов:
«Г-жа Флоралина, молодая девушка… несколько времени тому назад пошла со своей подругой (в настоящее время замужней и носящей фамилию Г.X.) на католическое кладбище. За три дня до этого посещения на этом кладбище был похоронен человек, кончивший жизнь самоубийством. Будучи весёлого и лёгкого нрава, девушки выбрали кладбище местом своего гулянья, и, увлекаемые своею шалостью, принялись скакать и танцевать на могиле самоубийцы и дошли до того, что разрыли насыпь над могилою и опрокинули крест, поставленный над прахом несчастного самоубийцы. Возвратясь домой, они вдруг почувствовали себя нездоровыми, и вскоре распространился слух, что молодые девушки одержимы злым духом. Они страшно буйствовали, глядели на всех дикими глазами и сделались так беспокойны, что принуждены были держать их для безопасности запертыми в комнате. Они рвали на себе одежду, и если какая-нибудь женщина пыталась удержать их от безумства, они набрасывались на неё и опрокидывали на землю; если же это пытались делать мужчины, то они отчасти уступали их угрозам. Дни проходили, а несчастные женщины продолжали бесноваться: они ходили с распущенными и всклоченными волосами, и вид их сделался так страшен, что даже мужчины боялись подходить к ним.