— О чём ты, Мракой? — князь сделал такое лицо, будто собирался влепить ему пощёчину, но сдержался. Поднялся, натянул портки, налил себе воды, промочил горло, затем налил и Мракою. Тот взял бокал, но пить не решался.
— Я расскажу Вам, князь, а Вы уж не серчайте. При дворе не принято говорить, но раньше в Старшем Оплоте был другой достойный князь. Ярион Мудрый. И это его предки построили эту крепость из жалкого острога, защитили с суши и с моря, построили пристань в этой гавани и обогатили свою державу торговлей. Тогда её называли Поморском. В один день Ярион Мудрый и его наследники погибли в пожаре, разыгравшемся в старом храме. Честно уж я не знаю, тогда я был лишь служивым псом и рубакой, но ходили слухи, что именно Ваш отец устроил тот пожар и сотворил так, чтоб никто не выбрался. А дальше он захватил город и объявил себя князем. Такое положение дел не всем понравилось, и Ваш отец не отказался от помощи со стороны Империи, которая объявилась как раз кстати. Очень уж подозрительная вышла история, если верить всем слухам. Потом он захватил и Донцк. И чтоб никому не было обидно, или чтоб скорее подавить память, назвал это всё Триданией. Тремя государствами данными ему «свыше».
— Ну… это я так знал. Мой отец был завоевателем. Но без него Тридания бы никогда не расцвела.
— Никогда бы не расцвела его родная Валашка. И она, и Донцк были лишь придатками к Поморску.
— Что ты хочешь сказать, старый пёс?
— Ваш отец пошёл на всё, чтобы захватить Триданию. Он знал, насколько ценна эта бухта и выход к морю…. И имперцы тоже знают. И не только они.
Ближе к вечеру Тайпен спустился из своих покоев вместе со свитой и охраной. Большая часть его рыцарей расположилась в выделенной им ветхой конюшне, что их никак не смутило, по крайней мере, на первый взгляд.
Свиту его усадили за стол внизу, по левую руку от князя, а самого Тайпена посадили рядом, чтобы они смогли переговорить с глазу на глаз.
— Почему Вы не едите, благородный Тайпен? Специально в честь Вашего визита я распорядился открыть лучшее вино и подать на стол дикий свиней. Если Вы прибыли с миром, Вы должны доверять нам, еда не отравлена, — едва скрывая усмешку сказал князь.
— Не время, — коротко ответил Тайпен. Он смотрел прямо перед собой, в никуда, почти не двигался и не моргал. Таким же образом вела себя и его свита.
— Не время?
— Да, — подтвердил Тайпен, его тон заставил князя на секунду побледнеть от злобы.
— А когда настанет время? — сквозь зубы спросил князь.
— На рассвете.
— На рассвете Вы сможете доверять нам? Или попробуете, что дают?
— Мы примем пищу на рассвете. Таково таинство.
Какое-то время в хмуром молчании князь заливался вином и пытался вместить в себя побольше мяса. Ему казалось, что плотная пища и вино успокоят его нервы и расслабят, но этого всё не происходило.
— Давайте на чистоту, Тайпен. Если Вы вообще на это способны. Чего Вы от меня хотите?
Тайпен вдруг очнулся от забытья, повернулся к нему и уставился с какой-то смесью удивления и неодобрения, словно смотрел на ребёнка, свершившего по глупости какой-то нечестный и неблагородный поступок.
— От Вас ничего не нужно, — ответил он. — Через четырнадцать дней будет начало Сиому. Сильное сочетание чисел для обряда Вашего благословления.
— А потом?
— А потом у нас будут другие дела.
— То есть, Вы не собираетесь покидать Триданию, верно?
— Да.
Князь покачал головой, как смог скрыл хмурое выражение лица и отодвинул от себя тарелку. Мракой сидел внизу, со свитой иноземцев и безуспешно пытался вести с ними беседу, но они не отвечали ему.
Вдруг двери с шумом распахнулись и впустили в зал босого и грязного мужичка, он пытался вырываться от волочивших его стражников и кричал:
— Беда! Беда, князь!
Князь встал, оглядел притихший зал и жёстом приказал отпустить холопа.
— Ну что там ещё? — гневно спросил он.
Глава 2
Зильда
— Так, ну-ка стоять. Кто такие будете? Зачем пожаловали? — городской стражник угрожающе опустил зазубренный бердыш на землю и перегородил проход. Ещё пятерка стражников, стоящая за полуоткрытыми воротами, бросила свои важные стоятельно-плевательные на землю дела, сгруппировалась плотнее и навострила уши, так, на всякий случай.
Зильда усмехнулась им, понимающе кивнула, ловко спрыгнула с коня, театрально приклонила голову и присела в причудливом реверансе, давая оглядеть себя с головы до ног. Взгляды охраны сосредоточились на ней, точнее на её эксцентричной цветастой одежде и многократно проколотых ушах. Они решали кто она — бродячая циркачка или богатая дворянка в поисках приключений и готовая проматывать своё состояние вдалеке от скрипящих зубов отца. Но Зильда была чем-то совсем иным.
— Сечные мы. Прибыли на зов великого князя Горана, именуемого, кажется… Вечным? — Зильда подмигнула и окинула рукой своих людей.
Стражник скривился, в фокус его глаз снова попала шайка босых, грязных и полураздетых головорезов, причудливо выбритых, покрытых кривыми татуировками, с недобрыми взглядами и улыбками. Стражник почесал бороду, задумался и отрицательно покачал головой.