Читаем Неживой - том 2 (СИ) полностью

— Садись на крышу, — подсказал пилоту-шиноби Алекс, — как сядешь, сразу открывай, — и, внимательно посмотрев на каждого из живых в отдельности, добавил. — Никто никуда не лезет. Бежать не пытайтесь, всё равно найду.

* * *

Корабль ощутимо тряхнуло, и большая дверь трюма с шумом ушла вниз, заменяя десантникам полноценный трап.

А десант получился знатный: двадцать шесть трупов ниндзя и восемь тел магов, девятого князь трогать не стал, слишком уж его расплющило. Молча, — хотя они и при жизни особо не болтали, — ринулись на штурм резиденции мафиозного босса.

Когда-то раньше якудза были очень сильны и влиятельны, но со временем их потеснили представители других группировок, и в настоящее время сеть их влияния многократно уменьшилась. Но даже того, что оставалось, хватало, чтобы с ними считались как в Японии, так и в мире.

И тип, к которому он намеревался зайти в гости, занимал в организации должность лейтенанта, что ставило его на достаточно высокое место в иерархической лестнице синдиката, но в то же время принадлежал он к одному из «неудобных» для Патриарха кланови, как надеялся князь, звать на помощь, показывая свою несостоятельность, не будет.

Спустившись с крыши вместе со своими бойцами, Алекс отметил, что никто их не встретил, хотя свалившийся сверху глайдер не могли не заметить. Значит, — а выводы он делать умел, — хозяева не растерялись и подготовились к встрече где-то ниже, скорее всего, на втором этаже. Но это как-то его не волновало, присутствия высокоранговых магов он не чувствовал, а обычные, неодарённые люди, будь они хоть десять раз супер-бойцы, никакой опасности не представляли.

Поэтому, приказав слугам убивать всех, кого встретят, он накинул на себя полог и, воспользовавшись пожарной лестницей, съехал по ней на балкончик второго этажа, где едва не столкнулся со здоровенным японцем, который был никак не меньше двух метров росту и хорошо за центнер весом. Тот, стоя возле открытой стеклянной двери, не выглядывая наружу, внимательно прислушивался, ведь полог пологом, а звуки никуда не девались, и вероятно, услышав какой-то шум, здоровяк готовился встретить незваного гостя.

Осторожно обойдя покрытого татуировками японца, у которого из-под рубашки сплошным ковром лезли разноцветные рисунки, князь двинулся дальше, но зацепил валяющийся на полу конфетный фантик, и громила, молниеносно развернувшись, тут же вспорол воздух короткой катаной.

То, что катана ни разу не короткая, — а в сравнении с габаритами здоровяка она выглядела словно игрушечка, — князь понял, едва успев уклониться от сверкающей стали, и, решив не дожидаться, когда этот тип отрежет ему чего-нибудь, резким движением вбил кинжал ему прямо в глаз.

Якудза удивлённо моргнул, точнее, попытался и, медленно завалившись назад, с грохотом упал на пол.

— Готов, — пробормотал князь и, дождавшись, когда здоровяк перестанет дёргаться, поднял его, забрал катануи, убеждаясь, что шум никого не привлёк, направился дальше, примерно представляя, где может находиться нужный ему человек.

И через пару минут, не используя больше полог и по пути убивая всех встречающихся, он наконец подошёл к цели своего путешествия — массивной, серьёзно бронированной двери, за которой, судя по контурам аур, находились трое одарённых, и, Алекс надеялся на это, один из них и был так нужным ему лейтенантом синдиката якудзы.

С размаху, — если этот термин применим к магическому удару, — Алекс выбил дверьи, не заглядывая внутрь, сказал по-японски:

— Тук-тук! Я не помешал?

Долгая паузаи не менее оригинальный ответ:

— Входи! Открыто!

Князь улыбнулсяи, выпуская на сцену графа Камнева, зашёл внутрь.

* * *

За столом в большом белом кожаном кресле сидел маленький жёлтый человек. И хотя жёлтым у него было лишь лицо, а из-под одежды, так же, как и у здоровяка, густо лезли причудливые рисунки разных цветов и размеров, впечатление он производил именно такое — сухое и жёлтое.

По обе стороны от него, примерно в метре, застывшими изваяниями стояли такие же разноцветные маги, которые, почувствовав силу гостя, не делали даже малейших попыток что-то противопоставить, исполняя лишь роль безмолвных манекенов.

— Граф? — несмотря на хвалёное восточное самообладание, вытянулось жёлтое лицо.

— Нет, мама его, — сострил Алекс и, видя, что шутка не зашла — особенности перевода, кивнул на стоящее в углу кресло, — я присяду?

Хозяин кивнул и, возвращая на лицо прежнее выражение непробиваемого аксакала, спокойно поинтересовался:

— И зачем всё это?

— А как иначе? — сдвинул брови князь. — Кто к нам с мечом придёт…

На этот раз якудза понял смысл выражения и, явно удивившись, уточнил:

— Не понял? С каким мечом?

— Да хоть с этим, — Алекс бросил на стол перед собой трофейную катану. — Там ещё есть, много.

— Не понимаю вас, граф… — нахмурился японец, он любил ясность и, будучи из той породы, что не лебезят перед сильным даже под страхом смерти, не стал делать этого и сейчас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже