- Она мне ничего не передавала. И я вовсе не спал. - Ройс обвел взглядом холл и заметил лежавшее на столике письмо. Он схватил его и быстро прочитал. - Здесь ничего не говорится о втором письме. Здесь написано... - В этот момент Ройс заметил слово "Мейдстоун". - О Господи, только не это! - Он бросился к входной двери, едва не сбив Махоуни. Обернувшись, он торопливо проговорил: - Идите в дом. Скажите лорду Шелдрейку, что леди Бреанна, по-видимому, поехала в Мейдстоун. Поставьте у двери леди Анастасии охрану из нескольких человек, а всех остальных отправьте на поиски леди Бреанны. Вдруг я ошибся и она уехала куда-то в другое место. Мы должны ее найти!
Из домика не доносилось ни звука. Остановив лошадь, Бреанна с минуту посидела, собралась с духом и еще раз повторила легенду, заготовленную для мистера Уилкенса. Она должна сыграть свою роль безупречно, плакать настоящими слезами, когда будет рассказывать ему историю о трагической случайности, лишившей ее отца указательного пальца правой руки. Отец якобы связался с какими-то сомнительными типами, попал в нехорошую историю, в перестрелке лишился пальца и попал в тюрьму. А она поставила на ноги всех своих знакомых и с величайшим трудом узнала адрес мистера Уилкенса, который считается самым искусным оружейным мастером. И теперь она умоляет его изготовить для отца, сидящего в Ньюгейтской тюрьме и страстно мечтающего сбежать оттуда, новый пистолет. Губы Бреанны тронула насмешливая улыбка. Кто бы мог подумать, что неблаговидные делишки отца могут сослужить ей такую хорошую службу. Спешившись, Бреанна подхватила юбки и направилась к двери. На стук никто не ответил. Она постучала снова. Тишина. "Господи! лихорадочно воззвала она. - Только бы он был дома!" Бреанна взялась за ручку двери - чего раньше ни за что бы не сделала - и вошла в дом.
- Мистер Уилкенс! - позвала она. Ей никто не ответил.
Бродя по крошечной, заставленной мебелью прихожей, она молила Бога, чтобы оружейный мастер либо спал, либо плохо слышал. Только бы был дома!
- Мистер Уилкенс! - снова позвала она, и вновь ответом ей было молчание.
Она открывала каждую дверь, заглядывала в каждую комнату, но хозяина не было нигде.
Наконец она остановилась перед закрытой дверью гостиной.
- Мистер Уилкенс! - еще раз с надеждой крикнула Бреанна и нажала на ручку.
Дверь лишь слегка приоткрылась, но дальше ее будто заклинило. Нахмурившись, Бреанна попробовала еще раз. Тщетно. Наконец она изо всех сил налегла на дверь, и та с трудом подалась. Девушка протиснулась в комнату, и в ту же секунду ей в лицо пахнуло холодом: окно, находившееся в дальнем конце, было открыто.
Поежившись, Бреанна поплотнее запахнулась в накидку и обвела гостиную настороженным взглядом. И в ту же секунду губы ее приоткрылись в беззвучном крике. На полу лежал мистер Уилкенс. Из груди его текла кровь, уже образовавшая небольшую лужицу. Оружейный мастер был мертв. Бреанна ахнула, прижав ко рту руку.
- Боже правый! - Не сводя глаз с трупа, она попятилась к двери.
И в этот момент сильные руки схватили ее сзади. На сей раз она пронзительно закричала и изо всех сил принялась вырываться.
- Бреанна, - послышался у нее за спиной голос Ройса. Схватив ее за плечи, он повернул ее лицом к себе. Глаза его стали почти черными от злости. - Ты в порядке?
- Ройс! - прошептала Бреанна и бессильно привалилась к нему. Еще никогда в жизни она никому так не радовалась.
- Маленькая ты моя дурочка, - пробормотал Ройс, крепко прижимая Бреанну к себе. - Как же ты меня напугала!
- Он мертв, - еле выговорила она, указывая пальцем на труп. - Его застрелили, как и всех остальных.
Не выпуская Бреанну из объятий, Ройс бросил взгляд через ее плечо, затем разжал руки и наклонился к Уилкенсу.
- Этот сукин сын нас опередил, - констатировал Ройс, выпрямляясь и кивая головой на открытое окно. - И ведь не намного. Оружейник был застрелен всего с полчаса назад. Тело еще не успело остыть. Каким-то образом этот подонок узнал, куда ты направляешься. Он разделался с Уилкенсом и удрал через окно.
- Но откуда он мог это узнать? Ведь он же не читал сообщения Роджерса. Оно было запечатано. Должно быть, он догадался о содержании письма, когда я рассказывала Махоуни, что собираюсь догнать посыльного. Это я виновата в смерти оружейного мастера, - дрогнувшим голосом закончила она.
- Нет, ты не виновата. - Ройс прижал ее к себе крепко-крепко. - Уилкенс был обречен с той самой минуты, когда записку Роджерса доставили в Медфорд. Если бы я ее получил, я сделал бы то же самое, что и ты: поскакал в Мейдстоун. Наемный убийца умен. Он вычислил, что я буду искать оружейного мастера, который сделал для него пистолет. А увидев, куда я направляюсь, он бы все равно убил Уилкенса, прежде чем я успел бы с ним поговорить. - Ройс коснулся губами волос Бреанны. - Черт подери, никогда больше этого не делай! - порывисто воскликнул он. - Я до смерти испугался! - Он замолчал, почувствовав, что она дрожит всем телом. - Поехали домой. Анастасия, должно быть, места себе не находит.
Эти слова произвели желаемое впечатление.