— Конечно, ты совершенно права. Я отнюдь не собираюсь выходить замуж за человека, о котором вообще ничего не знаю. В силу сложившихся обстоятельств выбор мой, само собой, будет случайным. И тем не менее о своем будущем муже я хотела бы знать как можно больше. Недаром же говорят: нужно как следует приглядеться, а уж потом делать покупку. Только так можно избежать ошибки.
— Покупку? Вот это да! — воскликнула Франсес, пристально всматриваясь в подругу округлившимися глазами. — Так вот, как ты на это смотришь…
Рослин снова вздохнула:
— О, я даже и не знаю, что сказать. Тебе я, наверное, кажусь такой бессердечной и холодной! Но это не так. Что прикажешь делать, если ни один из тех, с кем я познакомилась, не вызвал во мне даже малейшего интереса? Именно по этой причине я решила относиться к своему выбору как к покупке мужа. Лучшего в голову ничего не приходит. Что-то не верится, что мне удастся встретить парня, который мне сразу понравится больше всех. Но по каким-то критериям он вполне может и подойти. Надо только решить…
— Прекрати! — резко оборвала Франсес. — Ты сдаешься не успев начать поиск. Что так огорчило тебя?
— Они все такие молодые, — сказала Рослин с обидой. — Жилберу Тирвету, наверное, не больше двадцати.
Невил Болдуин не старше. Граф — мой ровесник. Лорд Брэдли, правда, немного старше. Но и он ведет себя так, будто все еще ходит в школу. Те двое других не лучше. С ними, черт побери, я ощущаю себя старухой. Грэмп правильно говорил. Он советовал мне поискать мужа среди мужчин более зрелого возраста. Но я их не вижу. Где они? Только не говори, что все они уже женаты, а то я закричу от отчаяния.
Франсес рассмеялась:
— Да стоит тебе только захотеть, Рос… Здесь полно солидных джентльменов. Вдовцы, например. Есть и убежденные холостяки, которые, я уверена, изменят своим убеждениям, как только тебя увидят. Честно говоря, я просто не представляла их тебе, а сами они не рискнут соперничать с окружающими тебя молодыми франтами, тем более в танцах. Ведь ты произвела здесь настоящий фурор! А может, если тебе нужен некто постарше, лучше самой подбодрить этих джентльменов, показать, что кем-то из них ты заинтересовалась… В общем, понимаешь, что я имею в виду.
— Не надо смущаться, Франсес. Бог мой, я не остановлюсь перед тем, чтобы начать первой. Я внутренне готова предложить себя сама. И не смотри на меня так, я просто называю вещи своими именами. Ты же знаешь, что я, собственно, для этого и приехала.
— Я была уверена, что ты постесняешься действовать столь откровенно.
— В нормальной ситуации, наверное. Но нынешние обстоятельства не оставляют мне выбора. Конечно, приятнее было бы, чтобы все происходило так, как это принято, чтобы мой будущий избранник сначала за мной поухаживал. Но у меня просто нет времени на это, тем более на то, чтобы сидеть сложа руки и ждать, когда ко мне решится наконец приблизиться подходящий джентльмен. Так что показывай мне более солидных претендентов на мою руку, а я тебе скажу, с кем из них меня познакомить. Этими молодыми щеголями я уже сыта по горло.
— Что ж, будь по-твоему, — сказала Франсес, обводя нарочито рассеянным взглядом зал. — А вот и он! Взгляни, вон там, возле музыкантов, такой высокий. Запамятовала, правда, как его зовут, но точно знаю, что он вдовец, и у него двое… нет, трое, кажется, детей. Ему сорок один — сорок два, и, как я слышала, он весьма добропорядочный человек. Имеет поместье в Кенте, но там живут только его дети. Сам же он предпочитает городскую жизнь. По-моему, он более чем соответствует твоим требованиям.
Рослин, почувствовавшая явный сарказм в словах подруги, только улыбнулась.
— О, он неплох. В самом деле я не шучу. Мне нравится седина в его висках, — сказала она спокойно. — Согласись, раз уж я вряд ли успею в кого-то влюбиться, то единственное, что я могу себе позволить, — выбрать в мужья просто симпатичного мужчину, а он этому требованию действительно соответствует, не так ли? Так что неплохо для начала, Франсес. Еще кто-нибудь у тебя на примете есть?
Ответом был сердитый взгляд. Уж больно смахивает это на то, как выбирают на рынке подходящий товар. Слишком рассудочно, без сердца, по-деловому выбирает себе жениха шотландская красавица. Но с другой стороны, не точно ли так происходит почти всегда? Только, как правило, за других женщин это делают их родители или опекуны. Им остается лишь убеждать себя в том, что они полюбили на всю жизнь или, если выбор оказался неудачным, что они уже никого и никогда не смогут полюбить. У Рос нет никого, кто бы мог взять на себя деловую часть будущей свадьбы, поэтому обо всем, даже о финансовой стороне проблемы, она должна думать сама.