Читаем Нежная осада полностью

Мистрис Хокинс, верная слову, поджарила огромную индейку, которую подала с печеным ямсом, горошком, хлебом, сыром и маслом. Потом все наслаждались десертом из сушеных яблок и меда. Фортейн приказала открыть бочонок октябрьского эля, который привезла с собой, и все собравшиеся от души благодарили ее. Как давно они не пробовали доброго английского пива! Для детей индейку нарезали крохотными кусочками и давали с кашицей из ямса. У них уже появились первые зубы, и малыши энергично жевали. Долли оказалась прекрасной нянькой и забавляла детишек. Комфорт, однако, не сидела за столом: мистрис Хокинс заставила ее подавать еду.

– А когда я поем? – ныла она. – Так мне ни крошки не останется.

– Если индейку прикончат, возьмешь кукурузного пюре. Там хватит на троих, – жизнерадостно посоветовала мистрис Хокинс.

После обеда слуги отправились к себе. Кевин подхватил клюющего носом Брендана и, обняв за плечи Ройс, зашагал к домику.

– Я уложу маленькую хозяйку, миледи, – пообещала Долли. – Она и так уже спит.

Фортейн поблагодарила няньку, и Кевин, взяв жену за руку, сказал, что хочет показать ей здешние места, пока солнце не село.

Они вышли наружу, и Фортейн впервые заметила, что дом построен на небольшой возвышенности над самым заливом. На лугах паслись лошади, два поля уже были чем-то засеяны. Оказывается, здесь гораздо теплее, чем в Англии!

– Мне так много нужно узнать! – воскликнула она. – Что растет на этих полях?

– Табак. Это очень выгодная культура и приносит самый большой доход. Ведь мы выращиваем не тягловых, а верховых лошадей для леди и джентльменов, но кто будет их здесь покупать? Мэрис-Ленд еще совсем дикая местность. Возможно, удастся сбыть несколько в Виргинии, но не сейчас.

– А овощи и злаки?

– По здешним законам мы обязаны их сеять. Индейцы снабдили нас семенами кукурузы, бобов, баклажанов и тыквы. Семена, которые мы привезли, тоже взошли, и как дружно! Горошек, морковь, свекла, кабачки и здешний яме, конечно. Почва очень плодородная.

– Кирпичный дом мы построим фасадом на залив. Вид отсюда так прекрасен! Никогда не видела ничего подобного. Спасибо, Кайрен.

– Я так скучал, – тихо признался он, касаясь кончиками пальцев ее щеки. – Сколько ночей я пролежал без сна, мечтая о тебе, Фортейн, гадая, понравится ли тебе в Новом Свете! Сумеешь ли ты быть счастлива здесь, так далеко от родных…

– Ты – моя родня, – прошептала она. – Ты, Эйн и другие дети, которые у нас родятся. Да, мне будет не хватать моей семьи, но пока мы вместе, я все вынесу. Здесь наш дом и наше место. Я поняла это, как только судно вошло в бухту. Эта земля позвала нас, Кайрен.

Солнце величаво спускалось за лес, и к тому времени, как они рука об руку добрались до дома, в небе засияли первые звезды.

– Мне нужно искупаться, – объявила Фортейн. – Где-то в моих вещах есть большая дубовая лохань. Вели своим людям найти ее и наполнить водой. Пусть поставят ее в спальне. Сейчас найду мистрис Хокинс и попрошу поставить воду на огонь. Я не мылась шесть недель, Кайрен, и кожа стала липкой от соли. А потом… – Она зазывно улыбнулась. – Потом мы заново познакомимся, верно?

Кайрен расплылся в счастливой улыбке.

– Немедленно отыщу лохань, мадам, и, пожалуй, присоединюсь к вам или заменю горничную, как вам будет угодно.

Фортейн весело рассмеялась. Все так, словно они и не расставались, и, судя по горящим глазам мужа, он испытывает те же чувства.

Лохань притащили, установили в спальне и принесли несколько ведер воды. Супруги наконец остались одни. В угловом камине горел невысокий огонь: к вечеру стало прохладнее. Занавески были задернуты. Свечи мягко мерцали. Кайрен встал на колени перед сидевшей на кровати женой, снял ее башмаки, скатал чулки, сняв предварительно подвязки с розетками. Фортейн встала и повернулась к нему спиной. Он расшнуровал ее корсаж, пока она отстегнула петельки, придерживавшие юбки. Оставшись в сорочке и нижних юбках, Фортейн повернулась лицом к мужу. Нижние юбки быстро сползли к ее ногам. Подняв руки, она заколола волосы. Кайрен впился глазами в белоснежные полушария ее грудей, показавшиеся над вырезом сорочки, и начал медленно развязывать узкие розовые ленты. Когда края выреза разошлись, он спустил с плеч Фортейн легкую батистовую сорочку, и она тоже упала на пол. Кайрен невольно восхитился:

– Кровь Христова, девочка, ты самая прекрасная женщина на земле!

Сжав тонкую талию, он поднял Фортейн и поцеловал темно-розовые соски.

– Я должна искупаться, – тихо запротестовала она. Но Кайрен лизал податливую плоть.

– Ты соленая, – усмехнулся он, но, тут же забыв обо всем, усадил ее в лохань, встал на колени, взял тряпочку и принялся намыливать плечи и спину жены. Тряпочка скользила по шелковистой коже от шеи по руке. Кайрен смыл мыло и поцеловал каждый пальчик. Настала очередь второй руки, но на этот раз он медленно посасывал пальцы, давая знать о своих намерениях.

– Плохая ты горничная, – вздохнула Фортейн. – Не вымыл мне ни шею, ни уши!

В ответ он наклонился и припал губами к ее затылку, прежде чем провести по нему мыльной тряпочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы