Читаем Нежная подруга полностью

– Вы скоро узнаете, что чувства юмора у меня вообще нет, – проговорил Дрейвен с каменным выражением лица.

Эмили замолчала. Она совершенно не понимала, как вести разговор дальше.

– Честно говоря, я искала вас, чтобы поблагодарить за то, что вы сделали, – решила она сменить тему.

– За то, что я сделал?

– В замке, – пояснила Эмили, делая к Дрейвену шаг. – Это больше, чем я…

Эмили посмотрела Дрейвену в глаза и вдруг осеклась. На близком расстоянии они были не льдисто-голубыми, какими казались издалека, а какого-то странного цвета, в котором смешались все оттенки синевы.

Эмили еще никогда не видела таких глаз. Они напоминали окрашенное оконное стекло. А в левом глазу было даже красное пятнышко, как раз под зрачком.

Его взгляд, устремленный на нее, стал более острым – в точности таким, каким он всегда становился у Теодора, перед тем как он приступал к попытке поцеловать ее.

Эмили стояла не шевелясь, одновременно взволнованная и испуганная тем, что сейчас может произойти.

Лорд Дрейвен был слишком велик по сравнению с ней, а ведь ее еще никто не считал маленькой. Эмили была одного роста с отцом, а вот лорду Дрейвену едва доходила до плеча.

Мягкий ветерок пошевелил волосы на голове Дрейвена. Он перевел взгляд на губы Эмили, и она заметила в них блеск страсти. Ей вдруг захотелось ощутить прикосновение его губ.

Она нервно облизнула губы. Дрейвен слегка наклонил голову, приоткрыл рот и, когда Эмили уже приготовилась к поцелую, резко выпрямился.

– Мне нужно идти, – буркнул он и сунул книгу себе под мышку.

Сбитая с толку таким поведением Дрейвена, Эмили смотрела, подбоченившись, как он направился к башне.

– Это будет нелегко, – сказала она сама себе.

Как она сумеет влюбить его в себя, если он не желает быть в ее обществе?

Обескураженная, но не отчаявшаяся, Эмили тоже зашагала к башне.

По пути ее чуть не сбил с ног сквайр Дрейвена.

– Прошу прощения, миледи. Я спешу приготовить коня его сиятельства, – проговорил скороговоркой юноша и бросился к конюшне.

Эмили вошла в зал и услышала разговор двух рыцарей.

– Я думал, что мы поедем в Линкольн не раньше чем через две недели.

– Кажется, Рейвенсвуд решил иначе.

– Мне надоели эти путешествия, – проговорил сердито один из них. – Мы только что вернулись из Лондона.

– На твоем месте я бы не стал разговаривать так громко – вдруг он услышит. И тогда тебе придется два месяца стоять на часах.

Мужчины прошли мимо Эмили и скрылись за дверью.

В следующий момент до нее донесся голос Саймона:

– Ты едешь в Линкольн? Что ты хочешь этим сказать?

– Ты знаешь, что король приказал мне… – прозвучал в ответ голос лорда Дрейвена.

– Именно теперь? – почти кричал Саймон.

– Не все ли равно – теперь или потом? – осведомился Дрейвен.

Саймон фыркнул:

– Это из-за нее, да?

При этих словах сердце у Эмили подпрыгнуло. Она вся вжалась в стену и стала напряженно прислушиваться.

– Не говори глупостей, – ответил Дрейвен. – Я сказал, что эта леди для меня ничто.

– Тогда почему ты перенес свою поездку?

– Потому что мне так удобно.

– А почему тебе так удобно?

– Саймон, давай кончим этот разговор. Я должен поехать в Линкольн. До моего возвращения я оставляю леди на твое попечение. Надеюсь, она будет в целости и сохранности?

– Да, она будет в целости и сохранности. Но знай одно, Дрейвен: ты не сможешь убежать от нее навсегда. Рано или поздно тебе придется вернуться.

– Ты так думаешь? – помолчав, спросил Дрейвен. – А я думаю, что в Нормандии зреют планы Крестового похода. Возможно…

– Генрих ни за что не отпустит тебя со службы на такое длительное время. И тебе это прекрасно известно.

– Ты бы удивился тому, что сделал король в ответ на такую просьбу.

Некоторое время братья молчали, а затем Саймон сказал:

– Хорошо, поезжай в Линкольн. Но знай: я никогда не думал дожить до такого дня, когда ты отступишь перед чем-либо, а тем более – перед женской юбкой.

Эмили повернула голову и увидела, как Саймон с сердитым видом вышел и захлопнул за собой дверь. Следом раздался приглушенный голос Дрейвена:

– А я никогда не думал, что встречу женщину, которая вызовет у меня такое желание. – Он громко вздохнул. – Красота, ты предательская приманка со смертоносным крючком, и у этой рыбки нет выбора – только бежать, прежде чем ее поймают.

Эмили крадучись спустилась по лестнице и вышла за дверь вслед за Саймоном.

Некоторое время она постояла на месте, перебирая в памяти слова Дрейвена.

«Я никогда не думал, что встречу женщину, которая вызовет у меня такое желание».

Эмили почувствовала необычайный прилив нежности к этому суровому на вид мужчине. Она не могла определить, почему испытывает к нему такие чувства, ведь в его словах не было ничего волнующего, подобное Эмили не раз слышала от Теодора, но в отличие от него лорд Дрейвен не приставал к ней со скабрезностями и неприличными намеками. Его слова, сказанные наедине с самим собой, показались ей более искренними.

Эмили улыбнулась. Если он действительно чувствует это, значит, есть надежда, что она добьется своего. Но только если не даст ему уехать.

Глава 6

– Милорд!

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза