Читаем Нежная подруга полностью

Эмили смотрела, как Дрейвен и Саймон спокойно пошли вслед за стражниками во двор, на место, где обычно наказывали провинившихся. Она вырвалась из отцовских объятий и поспешила следом. Королевский палач дожидался Дрейвена, держа колючую плеть в руке. Эмили резко остановилась. Отец попытался увести ее в дом:

– Тебе не следует на это смотреть.

– Это мой муж, и мое место рядом с ним, – с упрямым видом ответила Эмили.

Внутри у нее все сжалось. Хватит ли у нее сил стоять рядом и смотреть, как мучится ее любимый?

Бросив на жену нежный взгляд, Дрейвен расшнуровал свою рубашку и обнажил спину. Эмили посмотрела на короля, надеясь, что тот велит все прекратить. По лицу Генриха было заметно, что происходящее ему тоже не нравится.

Но король хранил молчание, и надежда Эмили угасла.

Дрейвен поднял руки над головой, и палач привязал их к раме виселицы. Когда все было готово, король скомандовал:

– Начинай!

Саймон отвернулся лицом к стене. Палач с силой хлестнул Дрейвена по спине. Эмили вся содрогнулась. Кровь брызнула на одежду палача, но Дрейвен не издал ни звука.

– Господи, – выдохнул старый граф, – неужели он ничего не чувствует?

– Нет, он чувствует, – с болью в голосе ответила Эмили.

Последовал второй удар.

По лицу Эмили покатились слезы. Она стиснула зубы, чтобы не кричать, но смотреть дальше на это истязание у нее уже не было сил. Как и Саймон, она отвернулась к стене. Закончив наносить удары, палач разрезал веревки, которыми были связаны руки Дрейвена. Тот постоял несколько минут на ногах и вдруг зашатался. Саймон успел подхватить брата.

– Попался, – тихо проговорил он.

Дрейвен молча кивнул, а Саймон закинул его руку себе на плечи и направился к Эмили.

– Как в старые времена, да? – прошептал Дрейвен. Саймон бросил на отца Эмили взгляд, полный ненависти.

Когда братья проходили мимо Эмили, она коснулась лица Дрейвена.

– Саймон, скажи ей, что со мной все будет хорошо.

– Думаю, она это знает, – ответил Саймон и повел Дрейвена к замку.

На середине пути Дрейвен потерял сознание.

Эмили провела Саймона в свою комнату и помогла ему уложить мужа на кровать лицом вниз, чтобы не травмировать его спину. Затем осторожно смыла кровь и мрачно посмотрела на израненную и распухшую спину Дрейвена.

– А что он имел в виду под словами «как в старые времена»? – спросила она у Саймона.

Тот положил рубашку Дрейвена рядом с кроватью и ответил:

– Его отец часто порол его вот таким образом. Когда все кончалось, я помогал Дрейвену дойти до кровати.

– Поэтому он и не кричал?

– Да. За каждый крик отец добавлял еще пять ударов.

Сердце Эмили сжалось. Тут раздался стук в дверь.

– Войдите, – ответила Эмили.

В комнату вошел старый граф, держа в руке маленькую склянку.

– Это мазь из льняного масла. Она смягчит боль от ударов.

– Спасибо, – поблагодарила Эмили, удивленная участием отца. Неужели он смягчился по отношению к Дрейвену?

Она ухватилась за эту мысль и взмолилась про себя, чтобы так оно и было.

Однако старый граф бросил равнодушный взгляд на бесчувственное тело Дрейвена и вышел.

Эмили осторожно смазала раны густой мазью с едким запахом, затем укрыла Дрейвена легким одеялом и посмотрела на Саймона, который стоял, прислонившись к стене, с измученным видом.

– Сколько потребуется времени, чтобы все это зажило? – спросила она.

– К завтрашнему дню он будет уже на ногах.

– Не может быть! – не поверила Эмили.

– Он не сможет двигаться быстро, но будет ходить.

Бросив напоследок взгляд на спящего брата, Саймон направился к двери.

– Саймон! – окликнула его Эмили. – Если незаконный сын вы, то скажите, почему отец Дрейвена жестоко обращался с ним, а не с вами?

– Он не знал, что я не его сын, пока я жил у него в замке. – Саймон снова посмотрел на кровать. – И происходило это не от недостатка усилий со стороны графа Рейвенсвуда, а от того, что Дрейвен постоянно вставал между нами. – Саймон тяжело вздохнул и посмотрел на Эмили: – Вы знаете, что он хромает?

Она кивнула.

– Мне было всего пять лет. Я тренировался со щитом на столбе – должен был пронзить его копьем, но упал с лошади. Граф Рейвенсвуд попытался переехать меня в наказание за неловкость. Я уже видел, как его огромный боевой конь надвигается на меня, как вдруг был отброшен в сторону, а под конем оказался Дрейвен. Нога у него была сломана в четырех местах.

От ужаса Эмили закрыла глаза. Она не могла себе представить, как братья выносили такую жизнь.

– А как вы узнали правду о своем рождении?

Саймон слегка пожал плечами:

– Наша мать рассказала об этом Дрейвену незадолго до своей смерти. Она не могла связаться с моим отцом, но знала, что Дрейвен со своим отцом много ездит и что он, Дрейвен, может найти, кого послать к моему отцу, чтобы тот приехал за мной.

– И он приехал?

– Да. Мой отец приехал за мной на другой день после того, как мать умерла, и отвез меня в Нормандию.

– К Милю де Пуатье? – догадалась Эмили.

Саймон утвердительно кивнул:

– Это мой отец.

Теперь Эмили поняла, как получилось, что Дрейвен попал на службу к королю.

– Дрейвен отправился в Нормандию искать вас. Так он и стал сквайром вашего отца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Макаллистеры

Покорение горца (ЛП)
Покорение горца (ЛП)

Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Макдугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Макаллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.Перевод: SunnyРедактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра

Кинли Макгрегор , Шеррилин Кеньон

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза