Читаем Нежная прихоть плейбоя полностью

— Я не собираюсь вас снова терять. Дарио хочет, чтобы я отправил вас в Нью-Йорк. И как можно скорее.

Кэти надменно подняла брови.

— А я вовсе не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, — произнесла она голосом слишком твердым для девушки, которая выглядела так, словно готова была хлопнуться в обморок.

Пытаясь удержать выскользнувшую из-под локтя коробку, она вскрикнула, ударившись босой ногой о камень.

— Ладно, с этим разговором мы закончили, — сказал Джаред и, шагнув вперед, сгреб ее в охапку.

На мгновение Кэти замерла от испуга, но потом пришла в себя:

— Отпустите меня… Сейчас же!

Ее разгневанный взгляд и возмущенный тон не слишком хорошо сочетались с сияющей на лбу багровой шишкой и обгорелым носом.

— Ни за что. — Терпкий запах лимона, морской соли и сладкого женского пота только усилил охватившее его напряжение.

— Что значит — ни за что? О!

Джаред бесцеремонно бросил ее на пассажирское сиденье, захлопнул дверь и, обойдя вокруг капота, сел за руль.

— Этот вопрос не подлежит обсуждению.

Положив руку на спинку ее сиденья, он дал задний ход и скривился, когда машина ударилась глушителем о камень.

— Как вижу, вы так и не избавились от своей привычки командовать женщинами, — хмыкнула Кэти, но ее сарказм не достиг цели.

Джаред ничего не ответил.

Кэтрин Уиттейкер всегда была проблемой. Если верить таблоидам, после суда над ее отцом и их неудачного поцелуя ее поведение стало еще хуже. Правда, последние несколько месяцев она пропала с радаров, но, по словам Дарио, только потому, что уехала из Нью-Йорка и шаталась где-то по Европе, сводя с ума свою сестру.

Выехав на прибрежную дорогу, Джаред переключил трансмиттер и нажал на педаль газа. Он чувствовал на себе ее негодующий взгляд, но продолжал молчать.

У Кэти было все — шикарный дом, любящая семья и достаточно ума, чтобы стать кем-то. Вместо этого она предпочитала вести себя как капризный ребенок в кондитерской лавке. Возможно, с попустительства Дарио.

— Не знаю, куда вы меня везете, — наконец сказала Кэти, — но вы не сможете заставить меня что-то делать против моей воли.

Он поднял глаза и увидел в зеркале ее злобный взгляд.

— Мне уже не девятнадцать, — добавила она. — И я не подчиняюсь ничьим приказам. Особенно вашим.

— Вы хотели бы выйти и прогуляться пешком еще несколько миль? — поинтересовался Джаред.

Бросив на него уничтожающий взгляд, Кэти отвернулась, отвоевав несколько секунд в попытке восстановить самоконтроль. Она напоминала ему рассерженного подростка.

Умирающий закат позолотил ее волосы и выступившие на груди капли пота. Его охватил жар.

Каким-то образом этому нескладному утенку с большим ртом удалось превратиться в длинноногого и ошеломляюще красивого лебедя. Джаред не мог не заметить этого даже под слоем грязи, пота и пыли.

Он прибавил газу, чтобы обогнать трейлер. Чем скорее он от нее избавится, тем лучше.

— Как вы оказались в Италии? — внезапно спросила Кэти. — Только не надо говорить, что вы проделали этот путь исключительно для того, чтобы увидеть меня.

Джаред простил ей этот комментарий, поскольку даже враждебный тон не мог скрыть ее смертельной усталости.

— Я на Капри с понедельника, — ответил он. — Компания, охраной которой я занимаюсь, открыла там новый курорт. После того как вы отправили сообщение своей сестре, со мной связался Дарио.

— Как же мне повезло, — пробормотала она.

Еще одна порция сарказма, притупленного усталостью.

Не так уж и повезло. «Венус-проект» был серьезным делом, но Джареду не хотелось присутствовать на предстоящих мероприятиях — несмотря на заявления его пиар-команды насчет паблисити, которое можно сгенерировать на европейском рынке, если он покажется там лично. Но после звонка Дарио, прервавшего его заключительные переговоры по поводу поглощения небольшой охранной фирмы высокотехнологичной защиты, его планы изменились.

Сначала его поразило напряжение в голосе друга. Потом на него нахлынула волна стыда при упоминании имени, которое он вот уже пять лет пытался забыть. Когда же Джаред услышал, что Кэтрин пропала где-то на побережье Амальфи и связь с ней потеряна, он больше не колебался.

Джаред отправил команду из «Венус-проект» прочесывать побережье, а сам вылетел на вертолете в Сорренто.

Его пальцы выстукивали нервную дробь на руле. Он и сам не знал, откуда пришел к нему этот импульс. Возможно, просто из-за лояльности к Дарио. Это правда, что он не смог забыть Кэтрин Уиттейкер, но он никогда не был особенно сентиментальным с женщинами. Тем более с такими, как она.

— Как случилось, что вы потерялись в Кампании, да еще без обуви? — поинтересовался он, пытаясь разрядить обстановку. Ответ ему и так был известен.

Побережье Амальфи было меккой для миллионеров — элитная собственность, перворазрядный туризм. Но стоило попасть в трущобы Неаполя, которые находились лишь в тридцати милях оттуда, как от воровства уже никто не был застрахован.

— Я не потерялась, — пробормотала Кэти. — Я знаю, где я, и знаю, куда мне нужно попасть. И это точно не Нью-Йорк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы