М. И. Гиттерману («Скажу я Вам, пятная лист…»). –
Печ. по: Откл.. Берлинский Борис Маркович (1887–1950) – известный шахматист: «Одним из самых творчески интересных советских шахматистов, выдвинувшихся до революции, был одессит Борис Маркович Берлинский. В 1919 г. он сыграл много легких партий с находившимся тогда на лечении в Одессе будущим чемпионом мира Александром Алехиным. Потом Берлинский переехал в Москву и начал успешно выступать в чемпионатах страны и столицы. <.. > [О]н был глухонемым, говорил (если так можно сказать) грубым, хриплым шепотом, а понимал собеседника по движениям губ. Тем не менее он был приятным, интересным компаньоном с богатой внутренней жизнью. Особенно меня поражало, что, несмотря на глухоту, Берлинский был страстным любителем музыки и как в Москве, так и в Ташкенте всегда рвался на симфонические концерты и много и горячо «болел» за музыкальных знаменитостей того времени» (Панов В. Сорок лет за шахматной доской. М., 1966. С. 60). См. также: Романов И. Превозмогая невзгоды // 64. Шахматное обозрение. 1988. № 2. С. 26.С. А.Минаевой («Ты очень любишь лошадей
…»). – Печ. по: Откл. О Софье Богадуровой, жене автора. ..дядя Садовской – поэт Борис Александрович Садовской.С. А. Минаевой («Не сердись, моя Сонюра…»). –
Печ. по: Откл.«О, хлебороб и пролетарий…». – СрБр1; СрБр2.
Печ. по: По8стр. Елена Зарт – псевдоним писательницы Елены Сергеевны Носковой. Вероятно, имеется в виду ее текст, напечатанный в периодике или оставшийся в рукописи, поскольку в единственной ее книге («Восточные рассказы»; М. – Л. 1926) нет ни Паисия, ни Нектария.М. Н. Кюнерту («Здесь на Сретенском бульваре…»). –
Печ. по: СрБр2. Кюнерт Макс (Гинценберг Макс Николаевич; 1896–1938) – поэт. Биографию его см.: Молодяков В. Bibliophilica. M., 2008. С. 251–256. 24 апреля 1928 года писатели обменялись экспромтами: Минаев написал в альбом Кюнерту печатаемое стихотворение и получил в ответ следующий текст:АКМЕИСТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ
Милому Николаю Николаевичу Минаеву
оправдывающему вполне высокое звание акмеиста
Достоинств всех ее не перечислить;Как в шахматной игре размеренны ходы,И скупость образов и полновесность мыслиНедостижимы, мудры и просты.В своих объятиях она познанье сжала,Стихи как караван идут, не торопясь —Холодные как лезвие кинжалаИ завершенные как острие копья.24 апреля 1928 (Альбом2. Л. 15).Варя –
по всей вероятности – Варвара Вольтман; Соня – жена Минаева Софья Богадурова.О Соне и Тане, их нежной дружбе, нижегородском сердцееде, судьбе-злодейке и проч. («Хоть подруги Соня с Таней
…»). – Печ. по: Откл. Соня – Софья Богадурова, жена Минаева; остальные герои и реалии стихотворения неопознаваемы.Ю. Д. Гиттерман («Из Нижнего легко и прытко.
..»). – Печ. по: Откл. Открытка написана во время поездки в Нижний Новгород, анонсированной в предыдущем стихотворении; в этот приезд Минаев на правах родственника останавливался в доме Садовского (ср. адрес «Тихоновская 27» на адресованном Минаеву в Нижний письме М. Тарловского от 2 июля 1928 года // ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 230. Л. 3). Адресат ее – Юдифь Давидовна Гиттерман (1899–1974; годы жизни списаны с могильной плиты на Донском кладбище), жена М. И. Гиттермана. Получив письмо с печатаемым стихотворением, она отвечала Минаеву: «Вашу открытку я получила и читая ее, я не только улыбалась, но хохотала много и от души. Смеялась я ее остроумию и находчивости. Сегодня мне особенно жаль, что я не умею писать стихи и мне очень «стыдно» отвечать Вам на Ваши прелестные стихи обыкновенной прозой» (письмо от 30 мая 1928 года (год восстановлен по контексту) // ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 173. Л. 1). Где есть Рождественский бульвар. – Адрес семейства Гиттерманов – Рождественский бульвар, д. № 22, кв. 10…самого Кан-Фуна… – Т. е. А. Н. Чичерина.Надпись на книге. И. П. Сидорову («Из столицы прикатив…»). – БТетрЗ.
Печ. по: УфСт2. Дата по: Бтетр3.Королеве – деревня Борского района Нижегородской области.