«Сед, но выхолен и розов…». – Эпигр; СрБр1, СрБр2.
Печ. по: По8стр. Адресат эпиграммы – Михаил Владимирович Морозов(1868–1938) – поэт и критик, печатавший стихи под псевдонимом «Мруз»; был склонен педалировать свою сенильность, ср. инскрипт на книге «Пересветы»: «Павлу Николаевичу Лукницкому. Поэту начинающему поэт кончающий для скрепы первой встречи. Мруз Москва 21-VT-1929» (Двинятина Т. Н. Книги в коллекции П. Н. Лукницкого // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 2002 год. СПб., 2006. С. 581).«На твою взглянул я голову…». – Эпигр; Откл.
Печ. по: По8стр. Адресат не установлен.Н. Ф. Шаевой («Воспоминания нахлынув…»). – Откл.
Печ. по: ТЯмбы. Упомянутые лица идентификации не поддаются за двумя исключениями: в предреволюционных адресных книгах среди московских жителей значится единственный Хлынов – Александр Федорович, редактор журнала «Природа»; он может быть атрибутирован предположительно. Зато почти несомненно Заклюев – Алексей Дмитриевич, по состоянию на 1916 год – судебный пристав Московского Окружного суда. Дело даже не в том, что он – единственный Заклюев в Москве, но – что гораздо важнее – он сосед Минаева по дому (Известковый, 3).«Говорят, что ты девица
…». – Печ. по: Откл.«Не разберет никак народ…». – БТетрЗ.
Печ. по: ПроСт (раздел «Эпиграммы»). Памятник ботанику К. А. Тимирязеву был установлен в начале Тверского бульвара (у Никитских ворот) 4 ноября 1923 года. Из-за несовершенства исходного материала ученый при фронтальном взгляде с небольшого расстояния выглядит сидящим, хотя изображен он стоя (см.: «Для изготовления фигуры Тимирязева монолита нужного размера на складах Москвы не оказалось, и памятник был сделан из двух кусков, очень неудачных по своей форме. Масштабы материала заставили Меркурова несколько сжать фигуру, отчего она кажется очень плоской». (Виноградов Н. Д. Воспоминания о монументальной пропаганде в Москве // Искусство. 1939. № 1. С. 46)).Эпитафия А. И. Свирского («Как не назвать его талантом?!…»). – Эпигр;
СрБр1. Печ. по: ПривГор.«Пересматривая снова…». – СрБр1, СрБр2.
Печ. по: По8стр. О Дире Туманном (Николае Николаевиче Панове).«Слишком оскорбителен и меток…». – Ст21–51
(с двумя эпиграфами: «Но час настал и ты ушла из дому. А. А. Блок»; «Вдруг… змея его в сердце ужалила. Я. П. Полонский»); 88Ст. (с одним эпиграфом – из Полонского); Печ. по: Пена. Дата по: 88Ст. Первый эпиграф чернового варианта – из стихотворения Блока «О доблестях, о подвигах, о славе…»; второй – из стихотворения Полонского «Орел и змея» («На горах, под метелями…»), снискавшего известность в качестве романса. Вероятно, посвящено С. А. Богадуровой, жене Минаева.О. П. Шкафер («Весь день пробегав в поисках ретивых…»). – БТетр1, ПривГор.
Печ. по: Пена. Дата по: ПривГор. Подробности об адресате не разысканы (хотя, учитывая редкость фамилии, нетрудно предположить ее родство с певцом В. П. Шкафером и артисткой Л. П. Шкафер).«Вас, неповторимые стихи…». – БТетр1, Балл.
Печ. по: Лир2.«Спевак к делу охладела…». –
Печ. по: Откл. Имя главной героини и какие бы то ни было сведения о ее биографии не установлены.«Ты как любовница ни бе, ни ме…». – БТemp1.
Печ. по: 75Ст…полное спокойствие на Шипке… – Аллюзия на сделавшееся крылатым название триптиха В. Верещагина «На Шипке все спокойно».«Это не комедия, поверь…». – БТетр1, 75Ст.
Печ. по: ТЯмбы.«Я уклада жизни не нарушу…». – Ст21–51.
Печ. по: 88Ст.«Берегись! Играешь ты с огнем!…». – БТетр1, 75Ст; СовСт.
Печ. по: СамЛюб. Среди нагромождения советских терминов и обстоятельств пояснения требует, вероятно, только Жакт – жилищно-арендное коммунальное товарищество – первичный орган административного взаимоподавления советских граждан.«Юная кокетка и нарядница..
.». – БТетр3; 75Ст; СовСт. Печ. по: СамЛюб.«Я только мельком вижу Вас…». – Ст21–51; Лир2; 75Ст.
Печ. по: Пена.«Перестань кокетничать со мною
…». – БTemp1.Печ. по: 75Ст.««Поцелуй!..» молил Фоменко…». –
Печ. по: Откл. Герои стихотворения не установлены.«Добывай по степени уменья…». – БTemp1; 75Ст.
Печ. по: ТЯмбы.