– Благодарю вас за то, что вы приехали издалека, мистер Джеффриз. Спасибо за поздравление.
«Я люблю тебя ЛиДжеффриз. Когда солнце светит ярко, и с океана дует свежий и влажный ветер…»
Ли повел Одри туда, где стояли Ричард Поттер иДжозеф Бреннен. Но по дороге их перехватили Элеонор и мужчина, в котором Одри с удивлением узнала Майлза Фэрреля. Фэррель был женатым мужчиной, имел трех взрослых детей, владел тремя речными судами, на которых сплавлял хлопок по Миссисипи в Сент-Луис. Его жена в этот вечер осталась дома из-за болезни, и Элеонор сегодня буквально висла на Фэрреле.
Элеонор разглядывала Ли Джеффриза, словно это было что-то вкусное.
– Интересно, Одри Поттер, почему ты никогда не рассказывала мне о том, что познакомилась в Коннектикуте с таким красивым янки? – беззастенчиво разглядывая молодого человека, поинтересовалась она. – Почему ты скрывала от нас?
Одри почувствовала двусмысленность намека, захотелось залепить кузине пощечину.
– Мы мало виделись в Коннектикуте, – солгал Ли, целуя протянутую руку Элеонор. – Я работаю в Нью-Йорке, познакомился с Одри, когда приезжал с невестой на короткий отдых в загородный дом.
О, как Одри любила его! Ли, конечно же, сразу раскусил Элеонор и постарался защитить Одри от нападок кузины.
– Невеста! – Элеонор удивилась и разочаровалась одновременно. Как жаль, что не удастся распустить об Одри пикантный слушок. – Понимаю…
– Скажите, мистер Джеффриз, чем вы занимаетесь в Нью-Йорке? – спросил Майлз.
– Я адвокат, у меня собственная контора «Джеффриз, Джеймс и Стилвелл».
Майлз с интересом разглядывал молодого человека, к ним присоединились несколько богачей Луизианы, включая Ричарда Поттера и Джозефа Бреннена. Одри почувствовала, как растет напряжение. Ричард смотрел на Ли вызывающе и неприязненно, он подошел к Одри, схватил ее за руку и притянул к себе с такой силой, словно хотел предупредить, каково ей придется, когда он попозже займется ею. Все время он улыбался, улыбался…
– Джой рассказывал о вас неоднократно, – говорил он тем временем, стараясь выдержать ненавидящий взгляд Ли. Одри замечала, что Ли вызывающе смотрит прямо в глаза Ричарду, без тени страха и сомнения.
– Похоже, что ваши дела идут успешно, – продолжал Ричард. – Джой сообщил, что у вашего отца и братьев несколько фабрик в Нью-Йорке.
– Правильно, – согласился Ли. – Обувные фабрики, фабрики по производству палаток и парусины. Семья также владеет заводом по производству стали.
– Скажите, мистер Джеффриз, каковы настроения в Нью-Йорке? Что думают люди по поводу закона о работорговле?
В зале стало тихо, Ли чувствовал себя так, словно попал в клетку со львами.
– Мы считаем, что рабство должно быть отменено полностью. Невозможно просто принять закон, запрещающий работорговлю. Нужно, чтобы на плантациях больше не рождались новые рабы. Человека нельзя продавать, покупать или безбожно эксплуатировать, мистер Поттер, независимо от того, какого цвета у него кожа, мужчина это или женщина.
Сердце Одри застучало встревоженно, она почувствовала, что Ричард напрягся.
– Учитывая, что у вас на севере все время происходят забастовки из-за низкой зарплаты, невыносимых условий на фабриках, тяжелого труда рабочих, – начал говорить он, тщательно подбирая слова, – я посоветовал бы вам сначала навести порядок в собственном доме, мистер Джеффриз, – голос Ричарда был спокоен, но Одри чувствовала, как он взбешен.
Ли спокойно и смело посмотрела в глаза Ричарду.
– По крайней мере, фабричных рабочих не продают, не покупают и не разводят, словно породистый скот, – ответил он.
– Вы не можете знать, нашей жизни, – вмешался Джозеф Бреннен, сердито глядя на Ли. – Если бы вы пожили здесь какое-то время, то поняли бы, что ничего плохого у нас не происходит, мы хорошо обращаемся со своими рабами.
– Неужели? – Ли по-прежнему упорно смотрел на Ричарда Поттера. Как хотелось вслух заявить в этом зале, что делает Поттер с негритянскими девочками! Но он не может поставить в неловкое положение Одри. Ему доставило удовольствие уже то, что Ричард почувствовал себя несколько неуютно.
– Северные газеты полны рассказов о жестокостях рабовладельцев по отношению к неграм, даже после того, что случилось с Джоном Брауном. Нас обвиняют в побоях, насилии и даже убийствах.
– Ваши газетчики слишком преувеличивают, – настаивал Джозеф. – А вы верите тому, чему хотите верить. Вы, янки, ничего не сможете изменить, если мы уйдем из Союза и начнем принимать собственные законы. Север хочет разрушить наш образ жизни, мистер Джеффриз, но мы никогда не откажемся от своих убеждений. А если бы правительство вдруг постановило, что вы должны увеличить своим рабочим заработную плату в десять раз? У вас просто не останется средств для производства продукции! Разве такой закон не разорил бы людей, подобных вашему отцу?