Читаем Нежное свидание в Италии полностью

– Да, – подтвердил Лайм версию, которой они с Эйвой договорились придерживаться, прежде чем объявить о полном разрыве. Сердце больно кольнуло, но Лайм напомнил себе – нельзя разорвать отношения, которых никогда не было. – Но я не хочу этого.

– Скажи ей.

– Все не так просто.

– Почему?

– Боюсь, – произнес Лайм и ужаснулся собственному признанию. – У меня никогда не складывались отношения. Не знаю, как себя вести.

– Значит, просто готов сдаться? Отказаться от шанса обрести счастье?

– Как ты сделала ради меня?

– Но я счастлива, Лайм.

– Счастлива сейчас, но не тогда. Ты провела годы в ловушке несчастливой любви. Потеряла столько времени, и все из‑за меня, – сказал Лайм, подумав о том, что Джесс так и не узнала счастья за свою короткую жизнь.

– Нет, – возразила Беа с грустью, – все было не так, Лайм. Я осталась с отцом потому, что сама так решила. Это был правильный выбор. Ради тебя и меня. Терри – твой отец, и он любил тебя. Как я могла лишить его сына. У меня нет сожалений. И я любила тебя и люблю. Ты был моим приоритетом, поэтому я не могла поступить иначе. Если прошлое – то, что произошло между мной, тобой и твоим отцом, – влияет сейчас на твое решение, тебе стоит хорошо подумать. Знаю, что твоя жизнь с Джесс не сложилась и окончилась трагически, но это не должно останавливать тебя. Не позволяй прошлому разрушить твое с Эйвой будущее.

– Но у нас с Эйвой нет будущего. Просто не может быть. Как я могу пойти на такой риск, а потом все испортить. Это несправедливо по отношению к ней.

– В жизни все устроено иначе. Думаешь, Эйва не в состоянии сама решить свою судьбу? Полагаю, она способна оценить риски. Не лишай ее такой возможности.

Именно так он поступил по отношению к Джесс: не сказал правду. Он не дал ей шанса, опирался на свои предположения.

– Подумай об этом, пожалуйста.

– Подумаю, – ответил Лайм, решительно поднялся, подошел к матери и крепко обнял ее. – Спасибо тебе.


Эйва огляделась и подумала, не лишилась ли она рассудка. Она представила ярость матери и негодование своих адвокатов, если бы они узнали, где она сейчас находится. Сдвинув глубже на лоб широкополую летнюю шляпу, она внимательно рассматривала фасад красивого здания – главного итальянского офиса компании Луки Петровелли.

После тщательного изучения всех материалов, связанных с Лукой, она обратила внимание на одно интервью, где он признался, что иногда в обеденный перерыв выходит в близлежащий парк. В этом парке она и поджидала его второй день подряд. По крайней мере, такое странное занятие отвлекало ее от мыслей о Лайме и немного смягчало боль разбитого сердца. Эйва посмотрела на стеклянную дверь парадного входа и вздрогнула от неожиданности. Ей невероятно повезло, поскольку навстречу выходил сам Лука. Как поступить дальше?

Эйва последовала за ним в парк, опасаясь, что, узнав ее, он развернется и возвратится в офис. Или, что еще хуже, вызовет охрану. Она шла поодаль за Лукой, пока он не сел на скамейку. Внутри у нее все дрожало от волнения, но Эйва приглядывалась к нему, обдумывая правильный подход. У Луки были густые темные волосы, вероятно унаследованные от матери, и серые глаза. Однако в чертах лица она узнавала отца и видела определенное сходство с ней самой. Их, безусловно, связывало кровное родство.

Сев на лавку рядом с ним, она негромко окликнула:

– Лука?

– Если вы репортер, то мне нечего… – Он замолк, когда их глаза встретились. Лука побледнел от шока, узнав ее. – Эйва?

– Да.

Они молча разглядывали друг друга. В кустах щебетали птицы, легкий бриз шелестел листвой. Эйва зафиксировала этот момент – что бы ни случилось дальше, она сделала этот шаг, разыскала Луку, а теперь должна сказать ему то, зачем пришла.

– Извини, что появилась так неожиданно, но нам просто необходимо поговорить с глазу на глаз.

– Только не здесь. Нас могут заметить. Пойдем в людное кафе, где нас не узнают.

В шумном баре витал приятный аромат кофе и свежей выпечки.

– Что ты будешь? – спросил Лука.

– Чашку эспрессо и круассан.

Он сдержанно улыбнулся:

– Любимый выбор Джоди.

Его слова согрели Эйву, ведь у нее с сестрой, которую она никогда не видела, оказались схожие вкусы.

Когда они сели за стол, Лука смерил ее холодным взглядом:

– С какой целью ты пожаловала?

– Общение через адвокатов не приносит результатов. Мне важно узнать ваши планы относительно «Дольче». Но, главное, я хотела увидеть тебя и поговорить лично, хотя бы один раз.

– Твои юристы знают, что ты здесь? – спросил он без улыбки.

– Нет, никто не знает, – призналась Эйва, подумав, что на свете только один человек не осудит ее за этот поступок. Ей безумно захотелось, чтобы Лайм оказался рядом, чтобы поддержал ее. Впрочем, этому не бывать. – Честно говоря, мне необходимо выяснить, что вы с Джоди хотите.

– Может быть, стоит начать с того, чего хочешь ты.

– Мне бы хотелось работать с вами в одной команде. Семейный бизнес – ты, я и Джоди. Знаю, что будет трудно, будут препятствия. Надеюсь, мы найдем способ преодолеть их.

– Нелегкая задача.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы