Читаем Нежность твоих объятий полностью

Да, но он подвел Шэй, и вместе с ней подвел и Рори. Мак не был таким расчудесным, каким видели его окружающие.


На следующее утро Рори постучала в двери палаты Мака и шагнула за порог, услышав его приглашение войти.

– Я в ванной, выйду через секунду! – крикнул ей Мак.

Рори села на кресло для посетителей, положив сумку у ног. На коленях она держала папку, в которой находился подписанный контракт, согласно которому на протяжении двух месяцев она должна была стать личным физиотерапевтом Мака.

Два месяца… Ее охватила паника, и Рори потерла руками лицо. Она не могла понять: то ли она в восторге, то ли она напугана. Нужно взять себя в руки и думать о том, что ей выпала невероятная удача и у нее могут появиться своя клиника, дом и работа для Троя.

У нее ушло бы два года, чтобы собрать ту сумму денег, которую ей готовы были заплатить за два месяца. Такой шанс выпадает раз в жизни, и она будет круглой идиоткой, если потеряет его. Но ей придется бороться с влечением к Маку, которое не только никуда не исчезло, но стало еще сильнее. Маккаскилл десятилетней давности был харизматичным, сексуальным и обаятельным, но нынешний Мак обладал силой, мощью и решительностью, от которой у нее кружилась голова. Вчера, когда они с Кейдом и Куинном собрались в палате Мака, она заметила, что Маккаскилл, несмотря на боль, уверенно взял лидерство в свои руки.

Этот мужчина был решительным и не собирался уступать. Он также любил нарушать правила, рисковать жизнью и был невероятно упрямым.

Рори предпочитала держаться от таких типов подальше. Они были забавными, интересными и привлекательными, но разбивали сердца направо, налево и по центру. Иногда, как в случае с ее отцом, они разбивали одни и те же сердца снова и снова.

Рори была слишком умна, чтобы не попасть в подобную ситуацию.

Мак ненавидел, когда им командовали, но, если он хочет, чтобы она помогла ему восстановиться после травмы, ему придется слушаться ее. Вряд ли он примет с легкостью такой поворот событий. Мак, этот альфа-самец, отличался чрезмерной самонадеянностью насчет своих собственных возможностей. Она видела его в деле на катке и знала, что, если он задумал вернуться на лед через два месяца, он приложит к этому максимум усилий. Только для того, чтобы его рука зажила, нужно время. Если Мак начнет ускорять процесс восстановления, его травма станет неизлечимой и ему придется попрощаться со спортивной карьерой. Навсегда.

С другой стороны, если через два месяца Мак не выйдет на лед, Ванкувер потеряет свою лучшую команду. Рори получит свою новенькую с иголочки клинику, только у нее может не оказаться клиентов, если она не сумеет поставить на ноги великого Мака Маккаскилла.

Она оказалась между молотом и наковальней.

– Привет, Рори.

Она повернулась и увидела Мака, стоявшего на пороге ванной. На нем не было ничего, кроме джинсов и нахмуренного взгляда. Его волосы были мокрыми, а вокруг поврежденной руки был завернут пакет. Мак не сумел застегнуть джинсы, и Рори могла видеть его нижнее белье. Какое счастье, что оно было на нем. Его поблескивавшую от влаги широченную грудь покрывали темные волоски.

Сексапильный, почти что обнаженный мужчина в расстегнутых джинсах… Ей хотелось наброситься на него.

Мак пытался застегнуться, но у него ничего не получалось, и он страшно ругался. Рори никогда еще не слышала такого витиеватого сочетания слов.

– Прости, – буркнул он, глянув на нее исподлобья. – Но я просто взбешен.

Рори положила папку на стол и медленно поднялась:

– Тебе помочь?

Мак посмотрел на свои часы, а потом глянул на дверь. Он выглядел смущенным. Рори тоже испытывала неловкость.

– Я вообще-то ждал Кейда, который должен был помочь мне одеться и отвезти меня домой…

– Тебя выписывают?

– Ага. Чем дольше я тут остаюсь, тем больше шансов у журналистов обнаружить меня. К тому же у меня проблемы только с рукой, а остальные части тела в полном порядке.

«Да уж, выглядишь ты очень аппетитно», – подумала Рори, но тут же отругала себя за то, что позволила себе подобные мысли. Она ведь здесь в качестве специалиста, значит, ей следует вести себя соответственно.

– Так тебе помочь или нет?

Мак снова глянул на дверь и тяжело вздохнул:

– Да. Пожалуйста.

Рори пыталась сохранять невозмутимость, когда взялась за пояс его джинсов. Она ухватилась за первую пуговицу и застегнула ее, коснувшись чего-то, что показалось ей очень твердым, а не мягким, как следовало бы. Не поднимая головы, она потянулась ко второй пуговице и повторила свое действие, явственно ощущая, как плоть Мака становится все более тугой. Когда она застегивала последнюю пуговицу, ее щеки горели огнем. Рори отступила назад и убрала волосы, упавшие ей на глаза.

Она твердила себе, что реакция Мака вполне естественна. Она возилась с его ширинкой, и его тело не могло не откликнуться. Даже если бы Рори была толстухой с усиками, он все равно возбудился бы. Так что ничего личного.

Но, черт побери, она была взволнована…

– Тот, кто собирал твои вещи, идиот. Нужно было привезти спортивные брюки или шорты на резинке, – заметила Рори, ощущая огонь, бушевавший внутри ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из холостяков в мужья

Похожие книги