— Это очень долгая и тяжелая история, но как только я поправился, то сразу же приехал сюда. Я все объясню позже, когда узнаю, что с Сэм все в порядке.
Услышав это, Джонас слегка побледнел, а миссис Хэнке опустила голову. Остальные дети Хэнксов со страхом таращили глаза, не понимая, кто этот человек: белый или индеец? Блейк почувствовал, как сжалось его сердце при виде выражения лица Джонаса. Он окинул взглядом сидящих за столом и заметил молодого человека с голубыми, как у Саманты, глазами.
— Ты Дру, — сказал Блейк, скорее утверждая, чем спрашивая.
Дру встал, в глазах его светилась печаль.
— Да.
Он внимательно посмотрел на Блейка. «Красивый мужчина, — подумал Дру. — Но, судя по всему, ему много пришлось пережить».
— Я рад познакомиться с вами, правда, не при таких обстоятельствах. Мы все считали, что вас уже нет в живых.
— Где Сэм? — спросил Блейк. Глаза Дру наполнились слезами.
— Мы сами не знаем этого. Она исчезла днем… почти месяц назад. Саманта отправилась помолиться в пресвитерианскую церковь и больше не вернулась, — он увидел муку во взгляде Блейка, чувствуя, что в случившемся нет его вины, за исключением того, что ему пришлось оставить Сэм одну. — С тех пор мы ищем ее, Блейк. Мы разослали телеграммы по всем городам Канзаса, проверяли все тюрьмы. Ее нигде нет. Тебя мы тоже искали.
Блейк стиснул зубы, стараясь подавить гнев.
— А как насчет плантации Веста в Миссури? Неужели никто не подумал, что нужно проверить и там?
Дру кивнул.
— Несколько человек ездили вместе со мной в Индепенденс, чтобы что-нибудь разузнать о тебе. Об этом очень просила Сэм еще до своего исчезновения. Но мы ничего не смогли выяснить, хотя кто-то рассказал нам, что через пару дней после убийства Джона Хейла его ломовые лошади добрели до города. Кстати, тебе известно о смерти Хейла?
Блейк кивнул.
— Слышал, — коротко ответил он низким голосом. Дру продолжил:
— Нам так и не удалось ничего узнать о тебе и отвоем местонахождении. В это время исчезла Сэм. Когда мне телеграфировали об этом, я сражу же вернулся в Лоренс, попросив остальных мужчин проверить на всякий случай плантацию Ника Веста. Этот человек был очень огорчен выдвинутыми против него обвинениями, но позволил обыскать свой дом. Правда, Вест не разрешил поговорить с рабами. Несмотря на то, что мужчины перевернули все вверх дном, они ничего не нашли.
Голос Дру прервался от волнения: слишком огромным было постигшее его горе. Он приехал, чтобы навестить могилы своих родителей, а теперь еще исчезла и сестра. Несомненно, она находилась в руках расистов, если вообще еще была жива.
Блейк сжал руки в кулаки, его трясло от отчаяния и гнева.
— Клайд Бичер здесь?
— Бичер? — переспросил Джонас. — Блейк, неужели ты по-прежнему думаешь…
— Я не думаю! Я знаю! — Блейк посмотрел на миссис Хэнке. — Извините, что мне приходится это делать, но не могли бы вы на минуту вывести отсюда детей? Я хочу кое-что показать вам, вашем мужу и Дру.
Женщина тут же подала детям знак выйти из столовой. После этого Блейк повернулся ко всем спиной и снял рубашку из тонкой оленьей кожи.
— О, Боже! — произнес Джонас, приложив к животу руку.
Дру закрыл глаза и отвернулся.
Блейк снова надел рубашку и взглянул на Джонаса.
— Вот поэтому я и не мог приехать раньше. Я был почти мертв и уже собирался предстать перед лицом Бога! Меня спасли индейцы из племени пони, дали эту одежду, лошадь и старое ружье. Эти шрамы — от плетки Веста, а Клайд Бичер помогал ему!
Джонас был в шоке.
— Бичер?!
— Бичер! И ему должно быть точно известно, что случилось с Сэм, потому что, я уверен, именно он организовал ее похищение. Где он, Джонас?
Джонас нервно провел руками по волосам.
— Он на том месте, где раньше стояла церковь преподобного Уолтерса. Сейчас оно расчищено. Бичер хочет заново отстроить церковь и собирает на это деньги.
С этими деньгами он и исчезнет из города, — зло усмехнулся Блейк. — Бичер не собирается оставаться в Лоренсе. Он вернулся сюда на короткое время, чтобы отвести от себя подозрения, а заодно прикарманить деньги горожан. Этот сукин сын знает, где Сэм, и сам расскажет нам об этом.
Блейк повернулся и выбежал из дома. Джонас посмотрел на Дру, который все еще не мог прийти в себя от вида изуродованной спины мужа Саманты.
— Нам нужно пойти за ним, — сказал Джонас. — Это может плохо кончиться.
Дру кивнул, быстро вышел из-за стола и взял шляпу. Джонас крикнул жене, что скоро вернется, предупредив, чтобы она никуда не отпускала детей — и оба мужчины поспешили вслед за Блейком. Между тем Хастингс вскочил на низкорослую лошадь, подаренную ему индейцами, и поскакал к тому месту, где стояла раньше церковь. Люди удивленно оглядывались на мужчину в одежде из оленьей кожи.
— Неужели это Блейк Хастингс?
— Похоже, что так. Интересно, где он пропадал все это время? Если бы Хастингс не уехал, может, этого бы не случилось с бедной Самантой.
Неожиданно беседующие увидели Джонаса и Дру, которые изо всех сил бежали по улице.
— Пошли быстрее, — прокричал им Джонас. — Это Бичер. Он шпионил для бандитов!
— Шпион?! — воскликнул один из мужчин. — Клайд Бичер?