Читаем Нежность полностью

Мужчины присоединились к бегущим, сообщая по дороге горожанам эту ужасную новость. В это время Блейк уже добрался до места строительства новой церкви и, растолкав толпу прихожан, набросился на Бичера.

Женщины испуганно закричали, торопясь увести детей от возможного несчастья; мужчины образовали круг. Одни из них ругали Блейка за то, что напал на такого богобоязненного человека, как Бичер. Другие смотрели с сомнением, потому что по городу быстро распространился слух, что Бичер шпионил, помогая бандитам.

Ярость Блейка не знала границ. Он наносил беспомощному Бичеру удар за ударом, превращая его лицо в кровавую маску и задавая ему один и тот же вопрос:

— Где Сэм? Где моя жена?

Голова у Бичера шла кругом: Блейк Хастингс жив! Как это возможно?! Он сразу понял, что ему грозит, как только узнал в человеке в одежде индейца Хастингса. Бичер попытался бежать, но Блейк сбил его с ног. Нет, это был не мертвец! Бичер попробовал сбросить Блейка, однако после двух или трех ударов последнего, у него все помутилось в голове. А Блейк, подобно ревущему быку, беспощадно атаковал своего врага, пока, наконец, несколько человек не осмелились схватить его и оттащить в сторону.

— Блейк, ты же так можешь убить этого негодяя! — кричал Дру Уолтерс. — Как ты тогда узнаешь о Саманте?

Бичер сглотнул кровь и, держась за живот, поднялся на колени. Внутри у него все болело, перед глазами стояла пелена, в ушах звенело. Он почти не понимал, что кричат люди, что Дру и Джонас Хэнке пытаются убедить сопротивляющегося Блейка сдержаться, чтобы выведать у Бичера правду. Другие требовали объяснить происходящее.

— Хорошо, хорошо! — наконец, согласился Блейк; мужчины, державшие его, все еще сомневаясь, отошли в сторону. — Клайд Бичер — предатель! Он работает на Ника Веста. Именно Бичер указал людям Веста, какие дома нужно сжечь во время нападения на Лоренс! — Блейк снова снял рубашку, чтобы все увидели ужасные шрамы. — Это сделал со мной Ник Вест вместе с Клайдом Бичером! Сначала бил Вест, а закончил Бичер. После этого они бросили меня умирать на земле индейцев!

Бичер все еще стоял на коленях. Блейк отбросил в сторону рубашку и, схватив его за отвороты пиджака, рванул на себя. Он скрипел зубами от ненависти, глаза яростно сверкали.

— Человек, который должен был выстрелить мне в голову, не сделал этого! Ты не рассчитывал на такое, неправда ли, Бичер? Очевидно, ты считал, что я умру в любом случае? Однако меня нашел старый индеец из племени пони и спас. И вот теперь я здесь! — губы Блейка скривились. — Где она, Бичер? Где Саманта?

Бичер тяжело дышал, охваченный болью и отчаянием. Изо рта, из носа, а также из нескольких ссадин на его лице текла кровь.

— Ты… ублюдок, — задыхаясь, произнес он. Блейк слегка встряхнул его.

— Я хочу, чтобы ты сказал, где Саманта? Или я убью тебя, сукин сын, а об этом мне расскажет Ник Вест!

Бичер оглянулся на толпу, с трудом различая лица, но чувствуя себя словно кролик в зубах льва. Он догадывался, что Блейк убьет его на месте, если не узнает, где находится его жена, и никто из присутствующих не станет мешать этому.

— Если я все расскажу тебе, ты дашь обещание, что отпустишь меня?

Блейк не сводил с него глаз.

— Я обещаю это.

Бичер поморщился от боли.

— Она в тюрьме… в Индепенденсе. Вест заплатил судье, и тот составил необходимые документы, чтобы посадить ее… на шесть месяцев.

Толпа загудела от ужаса и изумления, возмущенная тем, что сделали с Самантой Хастингс.

— Ты, грязный ублюдок, — прорычал Блейк. — У нее скоро должен родиться ребенок! Какая тюрьма? Кто шериф?

— Шериф Стивене, высокий крупный мужчина. Толпа становилась все плотнее, охваченная жаждой мести. Оказывается, Клайд Бичер, действительно, помогал бандитам, которые сожгли город! И это человек, которому все доверяли, который нес слово Божье! Одно дело, когда враг выступает открыто, но подобное лицемерие Бичера совершенно непростительно…

— Кто доставил туда Саманту? Ты? — продолжал Блейк.

— Нет. Я только вывез ее из города. Я сказал Саманте, что знаю, где ты… что ты ранен. В тюрьму ее отвезли люди Веста в его экипаже: Луи, Бак… и тот — Тед Вильсон.

Луи и Бак. Блейка даже затошнило от ненависти. Это они напали на него у костра и доставили на плантацию Веста.

— Ты обещал, что не убьешь меня, — напомнил ему Бичер.

— Я это помню, — зло усмехнулся Блейк. — Но я не сказал, что помешаю этим людям расправиться с тобой!

С этими словами он с силой оттолкнул от себя Бичера, которого тут же подхватили двое мужчин.

— Надо показать ему, как поступают со шпионами и предателями! — закричал один из них.

Толпа угрожающе зашумела и, схватив Бичера, потащила его прочь.

— Несите веревку! — вопили одни.

— Давайте оставим его в живых, но заставим страдать, — предлагали другие. — Обольем негодяя горячей смолой, вываляем в перьях и выгоним из города!

— Разденьте его донага!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги