Читаем Нежность полностью

Воспоминания снова нахлынули на Саманту; реальность произошедшего словно накрыла ее черным покрывалом. На глазах у нее выступали слезы. Блейк поднял жену на руки.

— Не надо, — попыталась слабо сопротивляться она.

— Пора уходить, Сэм. Сейчас мы отправимся домой, ты ляжешь в постель и примешь успокаивающее лекарство, которое прописал тебе доктор.

— Я не могу уйти отсюда.

Но Блейк поцеловал ее в лоб и усадил в коляску. Его сердце разрывалось от боли при воспоминании о простых похоронах своего отца на ферме. Блейк прощался с ним совсем один, не было даже священника, чтобы произнести молитву…

Он взял в руки вожжи и тронул лошадей с места, направляя их к дому Хэнкса. Саманта хотела оглянуться, но Блейк удержал ее.

— Не нужно этого делать. Мы придем сюда опять, когда закопают могилы, и ты немного отдохнешь. Нам еще нужно посадить здесь цветы.

Саманта схватила его за руку.

— Да. Мама так любила вьюнки и маргаритки. Больше всего мне жаль ее, Блейк. Она не ходила по улицам, распространяя прокламации и не произносила речи, а просто молча во всем поддерживала отца, потому что он был ее мужем.

— Твоя мать была прекрасной женщиной. Ты унаследовала ее доброту и верность, а сильный характер и решительность у тебя от отца.

Когда они проезжали по городу, одни прохожие молча кивали им, другие кричали Саманте, что сочувствуют ее горю.

Клайд Бичер издалека наблюдал за ними, стоя в дверях телеграфа, затем вошел внутрь. Служащий, подкупленный Ником Вестом, передавал тайные сообщения между Бичером и Вестом. Телеграммы были зашифрованы и понятны только им двоим, но телеграфист догадывался, что они имели отношение к нападению бандитов на город.

— У меня телеграмма для Веста, — тихо произнес Бичер, предварительно осмотревшись, чтобы поблизости никого не было. — «В. и X. живы. У. и 3. мертвы, сегодня похоронены. Продолжаю следить. Сообщи о дальнейших планах».

Он подписал телеграмму двумя буквами «А. Ч.», используя третьи буквы имени и фамилии. Это было сделано для того, чтобы сбить с толку человека, который мог случайно прочитать послание и заинтересоваться, кто его автор. Буквы В. и X. означали Блейка и Саманту.

Телеграфист кивнул.

— Все, я отправил телеграмму, — он взглянул на расстроенное лицо Бичера. — Будете ждать ответа?

— Нет, я зайду позже. Только держи язык за зубами.

— Конечно, мистер Бичер. Я все понимаю.

Бичер вышел на улицу. Он чувствовал, что Блейк Хастингс что-то замышляет. Человек с таким характером вряд ли оставит случившееся без ответа. Возможно, он захочет отплатить тем же, и Бичер должен был предотвратить это. После того, как Хастингс так бесцеремонно обошелся с ним, больше всего Бичеру хотелось заманить его в ловушку. Интересно было бы узнать, что предпримет Хастингс, когда узнает, что этот ниггер, Джордж, — в плену, на плантации Веста в Миссури? Впрочем, к этому времени он и сам окажется в таком же положении, и Бичер собирался приложить для этого все силы.


Глава 16

Саманта проснулась, почувствовав, что Блейк лег в постель. Она не имела представления, сколько сейчас времени. В комнате было темно и тепло. Через открытое окно доносился звон цикад, да бился об стекло случайно залетевший в комнату жук. Из-за жары Саманта сбросила с себя простыню и лежала в одной ночной рубашке без рукавов. Ощутив прикосновение пальцев Блейка, она взяла его руку в свою, почти не почувствовав боли. Ожоги уже мало беспокоили ее.

— Ты проснулась? — с нежностью спросил Блейк.

— Да, только что, когда ты лег в постель, — Саманта на миг задержала дыхание и прижала руку мужа к своему животу. — Слышишь? Думаю, что твой сын разбудил меня.

Блейк ощутил непонятные пульсирующие движения и остался доволен.

— Слава Богу, что с ребенком ничего не случилось, — он поцеловал жену в волосы. — Я рад слышать, что ты называешь его «он», а не «она».

— Я решила пока прекратить споры с тобой. Саманта почувствовала, что Блейк улыбается.

— Как ты думаешь, сегодня ночью мы будем в безопасности? А если бандиты вернутся?

— Нет, пока они притихнут. Очевидно, им известно, что мы организовали дежурство. Моя очередь наступает в три часа ночи. Я попросил на это время миссис Хэнке завести будильник в своей комнате.

Саманта встревоженно посмотрела на мужа.

— Мне не нравится, что ты будешь бродить в темноте по улицам.

— Но это всем приходится делать по очереди. Их глаза встретились.

— Люби меня, Блейк, — прошептала Саманта. Он склонился над ней и нежно поцеловал в губы.

— Неужели ты хочешь этого? После похорон?

— Да, именно этого я и хочу. У меня здесь никого нет, кроме тебя. И теперь, когда я поняла, как тонка граница между жизнью и смертью, как быстро можно потерять тех, кого любишь, я решила не тратить ни одного бесценного мгновения. Я не хочу, чтобы ты просто так ушел в ночь…

Блейк глубоко вздохнул и погладил ее по голове.

— Сэм, у тебя сегодня такой трудный день, столько слез… Это большая нагрузка на тебя. Кроме того, я боюсь за ребенка.

— Пожалуйста, Блейк, — прошептала Саманта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги