Читаем Нежные узы полностью

– Подожди! – Клэй притормозил и схватил со стола новую бутылку виски. Он усмехнулся Девлину, когда тот было запротестовал. – Встреча может быть долгой. Никогда ничего не знаешь наверняка.

– Думаю, если Джози займет меня здесь, я даже не буду по тебе скучать, – ответил приятель, притягивая к себе согласную на все официантку.

– Идемте, – поторопил Клэй Френчи и Луиса. Они исчезли наверху.

– Это здесь, – объявила девушка, открывая дверь в комнатку, все убранство которой составляли единственная кровать и столик для умывания.

Она провела Клэя внутрь, Луис замешкался в коридоре.

– Мне нужно поговорить с вами наедине, мистер Корделл, – снова заявил он, указывая взглядом на Френчи.

– Скройся, Френчи. Я позову тебя, когда мы закончим, – сказал Клэй.

– Буду ждать внизу.

Она проигнорировала холодный взгляд Луиса, поцеловала Клэя и вышла. Луис проследил, как Френчи движется по коридору, удостоверился, что она спустилась обратно в салун, потом вошел в спальню и закрыл дверь на замок.

В этом Альваресе было нечто такое, что Клэю сразу не понравилось. Что-то не вызывало у него доверия, а поскольку он всегда доверял своим чувствам, то решил контролировать каждый шаг этого человека. Так, на всякий случай. Хотя Клэй казался расслабленным и спокойным, в действительности он был напряженным и настороженным. Держа бутылку в руке, он уютно расположился на кровати и сделал большой глоток.

– Чем могу служить, мистер Альварес?

Клэй прищурился, наблюдая за тем, как калифорниец подошел и встал в ногах кровати.

– Я так понимаю, вы зарабатываете на жизнь тем, что находите людей, мистер Корделл?

Клэй рассмеялся:

– Полагаю, это можно так назвать.

– В таком случае я хочу вас нанять.

Гордость Луиса восставала против сделки с таким человеком, как Корделл, но другого пути не было.

– Вы хотите меня нанять? Обычно я не нанимаюсь.

– Я сделаю так, что вы пойдете на это. Назовите вашу цену.

Клэй не верил своим ушам. Только дурак или человек в глубоком отчаянии могли бы предоставить кому-то возможность назвать свою цену. Он был заинтригован, но в то же время испытывал растущее беспокойство. Он не наемник, хотя не раздумывая пускал в ход свою силу, когда это было необходимо.

– Что же вы от меня все-таки хотите?

Луису было явно не по себе, но он ответил откровенно:

– Я хочу, чтобы вы нашли мою дочь.

– Вашу... кого? – с удивлением переспросил Клэй.

– Я хочу, чтобы вы нашли мою дочь. Она сбежала, а я хочу, чтобы ее вернули домой.

– Понятно.

Клэй помолчал и сделал еще один глоток, раздумывая над странной просьбой. Она казалась ему почти абсурдной.

– А почему убежала ваша дочь?

– Это вас не касается, мистер Корделл.

– Вы ожидаете от меня, что я буду рисковать жизнью, не зная причины? Извините, мистер Альварес, так не пойдет.

– Это будет неопасная работа, мистер Корделл, – высокомерно заявил Луис. – Я лишь хочу, чтобы вы нашли ее и привезли обратно. Вообще-то это должно быть довольно просто.

– Если все так просто, почему бы вам не сделать это самому? – возразил Клэй, зная, что этот человек чего-то недоговаривает.

– Я уже обыскал ближнюю территорию, ее здесь нет. Важно, чтобы никто не знал о ее исчезновении. – Альварес замолчал, не желая говорить слишком много.

– Полагаю, вы скажете мне почему? Может быть, тогда я подумаю над этой проблемой, иначе...

Луис заметил стальной блеск в глазах охотника за преступниками и понял, что ему придется объяснить суть дела.

– Моя жена умерла, когда Рейна была всего лишь младенцем. Я вырастил ее сам, мистер Корделл. Она очень красивая молодая женщина. Поскольку я состоятельный человек, мне всегда доставляло удовольствие угождать ей. Я никогда не скупился, и вот теперь мне горько говорить о том, что дочь выросла и стала очень эгоистичной и испорченной молодой женщиной. Сейчас я понимаю, какую ужасную ошибку совершал, удовлетворяя каждую ее прихоть, но я люблю ее...

Пока он говорил, Клэю стало плохо. Дочь этого человека – красивая избалованная богатая девушка... совсем как его мать. Этой Рейне не понравилась ее жизнь, поэтому она сбежала, и ей было все равно, что кому-то она доставляет этим боль. Клэй уже понял, что не хочет участвовать в поисках.

– Она помолвлена. Свадьба должна состояться менее чем через полгода. Она почему-то решила, что не хочет выходить замуж за своего жениха, и сбежала. Я хочу, чтобы вы вернули ее.

Когда он закончил, Клэй обрел еще большую уверенность в том, что ни за какие деньги не примет предложение Альвареса. Нет таких денег, что могут убедить его отправиться на поиски этой девушки. Однажды он уже имел дело с женщиной такого сорта. Одного раза было вполне достаточно.

– Простите, Альварес, – откровенно проговорил Клэй, – мне искренне жаль вас и ее жениха, но это не моя проблема. Мне это неинтересно.

Луис не мог поверить, что Корделл и правда ему отказывает.

– Но в этом нет ничего опасного, и я предложил назвать вашу цену! Все, что от вас требуется, – найти Рейну, вернуть домой и молчать все это время.

– Как я уже сказал, меня это не интересует.

– Деньги роли не играют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги