Читаем Нежный холод полностью

Обычно сюда доставляли продукты: рядом находились кухня и кафетерий. Проезд был слишком узким, поэтому там непросто было припарковаться, не поцарапав при этом драгоценную машину о кирпичи или бетонный фундамент.

Я стояла за углом от того места, где притормозил Тревор. Прижималась к стене, чтобы остаться незамеченной. По крайней мере, я на это надеялась. Хотя если со своей позиции я видела Тревора, то, возможно, он тоже видел меня. Но, кажется, в мою сторону не смотрел. Он опять не заглушил мотор, и, наверное, его машина выпустила уже столько выхлопов, что ими можно было отравить целое озеро. Вероятно, он копался в телефоне. Ко мне сзади подкралась Кэрри. Она явно запыхалась. Я почувствовала от нее запах апельсина и винограда и услышала, как Кэрри лопнула маленький пузырь из жвачки. В этот момент со стороны кафетерия из школы вышла Ширли. Окно машины опустилось, но на дверь внедорожника она облокачиваться не стала. На ней была кожаная куртка с обшитым мехом капюшоном. А еще гольфы. Волосы были идеально уложены. Она немного отошла в сторону и заглянула внутрь салона.

Кэрри лопнула очередной пузырь.

Через минуту из передней пассажирской двери вышел Марк. Он пересел назад, а Ширли заняла его место.

— Ха, — выдавила я. — Это Марк.

Кэрри посмотрела на меня:

— Это твой брат?

Я посмотрела на Кэрри в ответ:

— Чего?

Кэрри пожала плечами:

— Ничего. Я его никогда раньше не видела, так что…

— Получается, Ширли Мейсон знает Марка? — спросила я.

Кэрри нахмурилась:

— А Марк знает Тревора Батхерста?

Я кивнула в ответ.

— Да. В общем. Ширли встречается с Тревором. Или встречалась. А может, они до сих пор вместе. — Кэрри переминалась с ноги на ногу. — Может, пойдем уже за едой?

Я шла вслед за Кэрри и думала. Что же тогда в магазине сказал мне Марк? А я знаю, чего он мне не сказал: «Мой лучший друг встречается с девчонкой, про которую ты сейчас рассказываешь».

Но нет, он начал говорить о ней как о незнакомом человеке. Что-то вроде: «С чего вдруг я должен ненавидеть незнакомого человека?»

— Так ты тоже знаешь Тревора? — спросила Кэрри.

Я сдвинула брови.

— Угу, они дружат с Марком.

— Ну тогда Марк — дурак, — сказала Кэрри. — Потому что Тревор Батхерст — полный кретин.

Тодд. Два, три, девятнадцать


Есть такие секреты, которые на самом деле известны всем. Например, что мистер Уинтер, тренер по борьбе, спал с миссис Хаблер, учительницей по основам религии, хотя у обоих есть супруги. Тодд знал этот секрет, потому что однажды кабинет миссис Хаблер был заперт и он решил заглянуть в маленькое мутное окошечко на двери. К сожалению, там он увидел такое…

Чего даже его призрак не смог забыть.

Еще есть секреты, которые известны как минимум девятнадцати людям.

На следующий день Спот встретил Гриви и Дэниелса в холле школы. Казалось, он потел еще сильнее, чем обычно, если это вообще было возможно. Уже прозвенел первый звонок, и по всем коридорам сновали ученики.

Спот лавировал между ними, то и дело повторяя Дэниелсу и Гриви:

— Детективы, прошу, следуйте за мной.

В этот раз он не улыбался им и не жал руки, а торопливыми мелкими шажками пробирался по коридору между школьниками.

Когда они зашли в кабинет Спота, Гриви посмотрела на мокрое лицо директора и невольно провела ладонью у себя под носом. Спот уселся за стол. Он выглядел так, будто до этого час просидел в сауне. Он вытащил из стола еще одну папку, на этот раз абсолютно новую. Глубоко вздохнул и положил ее перед детективами.

— Вы, конечно, понимаете, что мы не… мы никогда бы не… — Спот покачал головой. — Для нас это, мягко говоря, очень неприятный сюрприз. Мы в академии Олбрайт всегда осуждали такое поведение.

За окном трусцой бежала группа запыхавшихся школьников, щеки их раскраснелись от холода. Это мистер Уинтер отрабатывал с одиннадцатиклассниками так называемую «терапию холодом». Тодд видел, как клубы пара вырывались из носов и ртов ребят.

Гриви, стоявшая слева от стола Спота, положила руку на папку:

— Можно?

— Д-да. — Он отпустил папку. Пока Гриви перелистывала в ней страницы, Спот смотрел на Дэниелса. — После вашего звонка мы изучили все отметки Тодда за последние три семестра и не обнаружили ничего необычного. Конечно, ведь Тодд был очень одаренным учеником. Однако…

По мере ознакомления с содержимым папки Гриви передавала прочитанные страницы Дэниелсу и выглядела все более удивленной.

— Мы решили, — Спот прервался и откашлялся; звук был таким, словно пластинку проигрывали на очень низких скоростях, — внимательнее изучить табели остальных учеников в классе и заметили кое-что подозрительное в отметках двенадцатиклассников, которые посещали занятия Маквитера по социальным наукам. На которые ходил Тодд…

— Сразу девятнадцать учеников на промежуточном экзамене получили вместо обычных двоек и троек пятерки, — заметил Дэниелс, указывая на один из табелей.

— Да. — Спот снова прокашлялся. — По меньшей мере девятнадцать учеников продемонстрировали существенный скачок в успеваемости, если судить по последнему экзамену. Мы предполагаем, что этот скачок был… — Спот снова прервался. — Искусственным.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза