Читаем Нежный враг полностью

Их короткий трехдневный выезд в пустыню закончился как-то слишком быстро. В последний день они поднялись до рассвета, чтобы начать долгий утомительный путь назад в Тимбукту. Амбер засунула в сумку те немногие вещи, которые брала с собой, свои заметки и застелила постель. Она стояла в предрассветном тумане, слушая звуки работы мужчин, собиравших временный лагерь. В воздухе разнесся аромат кофе. Уже не в первый раз за эти дни она поражалась способности мужчин устраивать временные стоянки в самых неподходящих для этого местах. Она не имела ни малейшего представления о том, были ли они женаты, есть ли у них дети, или сколько у них жен, но с самого первого дня после приезда находилась под сильным впечатлением от их молчаливых слаженных действий. Они брались за одну работу, потом за другую: то они чистили оружие, то разжигали костер; нарезали лук и готовили ужин в следующие мгновения. Амбер оглядела свою комнату. Теперь ничто здесь не указывало на ее пребывание. Через несколько часов она будет далеко от этого места. Она была совершенно уверена, что никогда не вернется сюда. Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Она взяла свою сумку и открыла дверь. Это был Танде.

— Готовы?

— Да. Я просто пытаюсь проверить, не забыла ли здесь что-нибудь, не думаю, что когда-нибудь еще вернусь сюда, — сказала она, грустно улыбнувшись и оглядываясь по сторонам. Он посмотрел на нее, но ничего не сказал. Она захлопнула дверь и последовала за ним туда, где мужчины грузили вещи на машины. Абдулла появился из полумрака, забрал ее сумку и вручил ей маленькую чашечку темного густого кофе. Она с благодарностью начала пить его. Пройдет много часов, прежде чем они остановятся, чтобы поесть и попить.

— Амбер, — окликнул ее Танде из-за одного из «лендкрузеров». Она обернулась на его голос. — Я собираюсь разместить вас в первой машине с Абдуллой и со мной. Охрана поедет за нами. — Ее сердце подпрыгнуло от радости. Она кивнула как можно более вежливо. Она съела кусок плоской кисловатой лепешки, которую испек один из мужчин, допила кофе и направилась к машине. Она чувствовала себя такой счастливой, что ей самой просто не верилось.

Через пятнадцать минут машины были загружены, грузы закреплены, караван начал путь по песку в сторону Тимбукту. Амбер сидела в одиночестве на заднем сиденье, глядя в затылок Танде. Они медленно поднимались на песчаные барханы, раскачиваясь из стороны в сторону, пока не выбрались на более ровную поверхность, где машины могли прибавить скорость. Солнце резко поднялось, и теперь пустыня простиралась прямо перед ними волнами желтого и охристого цвета, впереди и позади вид пустыни был совершенно одинаковым. Здесь не было дороги, только колея. Молодой человек за рулем вел машину, ориентируясь на собственное чутье и инстинкты, машина иногда соскальзывала с края колеи на непрочной поверхности. Танде и Абдулла тихо переговаривались на своем языке, тихий мягкий говор убаюкивал ее, она задремала.

Ее разбудил неожиданно изменившийся звук мотора, а затем все произошло мгновенно. Она открыла глаза и увидела, как руль вырвался из рук водителя, рука Танде пытается подхватить руль, и мир переворачивается с ног на голову. Машина опасно накренилась на один бок, немного покачалась в таком положении, вздрогнула, снова завалилась вправо, и вылетела из колеи совсем. Все попадали со своих мест, переворачиваясь вместе с машиной, что-то ударило ее в голову. Танде и Абдулла свалились друг на друга. Все это произошло так быстро, что у них не было времени правильно отреагировать, крикнуть, сделать хоть что-то. Перед ее глазами проносился желтый песок, черные очертания голов мужчин, их руки. Все качалось как на корабле, лишившемся управления. Неожиданно мир снова встал на место. Второй рывок, и машина понеслась по песку, никем не управляемая, и вскоре остановилась. Воцарилась полная тишина. Все были напуганы. Раздался какой-то возглас со стороны Абдуллы, они были спасены! Машина не была разбита. Они перевернулись, опрокинулись на крышу и обратно… и это было все. Водитель обернулся к ним с изумлением на лице, его глаза блестели от слез. Все в порядке? Все целы? Амбер услышала, как открылась дверца, и Танде оказался рядом с ней, его руки медленно подняли ее вверх.

— Вы ранены?

— Нет. Нет, я просто немного ушиблась. — Она попыталась сесть. Ее кожу покалывало в том месте, где его руки держали ее.

— Вы уверены?

— Да, со мной все в порядке. Что случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шафрановые небеса

Дорога к дому
Дорога к дому

Амбер и Паоле, дочерям Макса Сэлла, по воле судьбы суждено пройти множество нелегких дорог. Лишь изредка они будут пересекаться, но на оживленных перекрестках и опасных поворотах девушкам будет трудно уступить друг другу. Только с течением времен они выйдут на один путь, ведущий их к любви, к семье, к дому.* * *Продолжение истории Амбер Сэлл и Паолы Росси. Идет время. Дороги мира сводят и разводят дочерей Макса, но извечному соперничеству и взаимной ненависти сестер, кажется, не будет конца. Слишком они разные, да и на долю каждой выпадают свои испытания. Пройдет много лет прежде чем извилистые пути судьбы Амбер и Паолы снова пересекутся. Один звонок сестре может спасти жизнь близкого человека и положить начало трудному пути к любви и взаимопониманию.

Лесли Локко

Современные любовные романы / Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Романы

Похожие книги