Ее спальня находилась в одной из башен. Кровать была с балдахином из розового шелка. Джасина никогда не жила в такой роскоши, и никогда ее такие баловали. Нэнси каждое утро разжигала камин и открывала занавеси, а потом приносила Джасине горячего шоколада со сдобным печеньем. Пока девушка завтракала, Нэнси наполняла горячей водой ванну, стоявшую в углу комнаты за перегородкой из слоновой кости.
— Нэнси, я чувствую себя неловко, — смеялась Джасина.
— Наслаждайтесь, мисс, — говорила Нэнси. — Это не будет длиться вечно.
Джасина по обыкновению проводила каждое утро с графом. Днем она читала у себя в комнате или учила французский и латынь, продолжая занятия, которые они начали с отцом. Иногда она заглядывала в детскую, где Сара угощала ее чаем и сплетнями. Если стояла хорошая погода, девушка надевала плащ и отправлялась навещать бедные семьи. Она относила им продукты, которые кухарка собирала для нее в корзину.
Граф обычно ужинал один, но, когда приходили гости, Джасину просили спуститься. За столом обсуждались дела поместья или политика. Девушка внимательно слушала, одновременно рассматривая изысканно обставленную столовую.
В другие вечера Джасина ужинала у себя в комнате или у Сары, а потом бродила по длинным коридорам замка и любовалась картинами. Приходилось щипать себя, чтобы удостовериться, что нет, она не спит, она действительно гостья в замке, которым всегда восхищалась.
Однажды утром граф спросил Джасину, не хочет ли она увидеть те части замка, которые после смерти старого графа стояли закрытыми. Девушка была заинтригована и сказала, что хочет.
Чуть позже она с замиранием сердца остановилась перед огромной дубовой дверью и та медленно, со скрипом отворилась. Перед ними была длинная галерея. На стенах висели портреты первых Рувенов.
Джасина остановилась возле портрета красивой молодой женщины.
— Кто это, милорд? — спросила она.
— Опишите мне портрет, и тогда я смогу ответить, — мягко напомнил он.
Джасина покраснела и принялась описывать картину: женщина с огромными глазами и черными как смоль волосами; на ней было пурпурное платье, а вокруг шеи сверкало бриллиантовое колье.
Граф кивнул.
— Ах да. Это моя бабушка. Ее личные апартаменты располагались в этой части замка. Когда она умерла, деду стало невыносимо сюда заходить и он велел все запереть. Но вчера я приказал, чтобы эти комнаты снова открыли.
Джасина вздохнула, разглядывая портрет.
— Она такая… такая необыкновенная. Платье очень красивое. А колье…
Граф задумался.
— Вы хотели бы увидеть это колье? — спросил он.
Джасина широко распахнула глаза.
— Оно… по-прежнему у вас, милорд?
Граф рассмеялся.
— Это фамильная драгоценность. Идите за мной, Джасина.
Хьюго настолько ясно помнил расположение комнат, что без труда довел девушку до конца галереи, а оттуда свернул в коридор, ведущий в северо-восточную башню.
Словно по какому-то наитию, он остановился у двери, за которой открылась огромная, пышно обставленная комната. Стены были обтянуты желтым шелком. Резная кровать с балдахином была из дуба. Зеркала на стенах были в золоченых рамах. У окна стоял туалетный столик орехового дерева.
Граф принялся водить пальцами по столику, пока не нашел голубой кожаный футляр. Он открыл его, и Джасина ахнула.
Внутри на пурпурной бархатной ткани лежало колье, которое девушка видела на картине.
— Примерьте, — предложил граф.
Дрожащими руками Джасина обернула колье вокруг шеи и защелкнула замочек. Отступив на пару шагов, она взглянула на свое отражение в зеркале туалетного столика.
— Как оно смотрится? — спросил граф.
— Оно… ослепительно… — тихо ответила девушка.
Как жаль, что граф ее не видит! Колье определенно ей к лицу.
Хьюго вздохнул за ее спиной.
— По семейной традиции его передают из поколения в поколение жене старшего сына, — сказал он.
Джасина мгновенно все поняла. Эту часть замка открыли для Фелиции. Эту комнату готовят для Фелиции. И это колье, эта нить бриллиантов и рубинов, ослепившая ее в зеркале, тоже предназначена Фелиции. Трясущимися пальцами Джасина сорвала камни с шеи и бросила их в футляр.
— Пожалуйста… я хочу… вернуться к себе, милорд, — сказала она.
Граф слышал, как грубо колье швырнули в футляр, и не мог понять, в чем дело.
— Что случилось? — мягко спросил он.
— Н-ничего. Я… мне вдруг сделалось дурно. Вот и все.
Граф заколебался, но потом коротко кивнул.
— Как вам будет угодно, — сказал он.
У себя в комнате Джасина упала в кресло перед камином и в смятении уставилась на пламя.
Чем больше времени она проводила с графом, тем острее возмущала ее сама мысль о Фелиции Делиль. В то же время девушка понимала, что это несправедливо. Фелиция не виновата, что она, Джасина, согласилась на предложение графа читать ему. Сама Фелиция уже столько выстрадала в жизни, почему бы ей не ухватиться за последний шанс на счастье?
Ветер стучал в окна и загонял дым обратно в дымоходы. Джасина подтянула к себе ноги и уперлась подбородком в колени. Она строго напомнила себе, что граф нуждается в ее помощи, ему приятна ее компания. Она должна довольствоваться этим ровно столько, сколько это продлится, и не более.