Читаем Незийский калейдоскоп полностью

От Тины его отделяло несколько шагов, когда нога подломилась. Он упал на колени и прохрипел:

— Я сдаюсь!

— Кому сдаетесь?

— Вам.

— А оно мне надо?

— Помогите, за мной гонятся люди из «Конторы Игрек»!

Это меняло дело, сразу и в корне. Когда из кустов выскочили преследователи, Тина шагнула им навстречу и спросила:

— Парни, вы правда из «Конторы Игрек»?

— Она знает! — бросил первый напарнику.

Второй выхватил из рукава молекулярный нож с тонким, как лист бумаги, длинным лезвием.

— Получайте тогда! — Тина отклонилась и выбила нож. Хрустнула сломанная кость. — Это за Стива! — она ударила агента коленом в пах. — А это за вечеринку у Тлемлелха! — она прервала его конвульсии, проломив кулаком висок. — А это за генератор антиматерии в Пьялашарте! — она сгребла первого, вставшего в боевую стойку, за куртку на груди и треснула затылком о мраморную спинку скамьи. — Вы сами хотя бы соображали, что делаете, или просто выполняли приказы?

Никто ей не ответил, Тина разговаривала с двумя трупами. Ее ярость угасла так же внезапно, как вспыхнула. Она швырнула агента на гравий рядом с забрызганной мозгами и кровью скамейкой и повернулась к объекту охоты. Тот напряженно следил за ее движениями.

— Госпожа Хэдис, я сдался, — напомнил он, встретив ее взгляд. — Вам заложник не нужен?

— Даром не надо.

Ее знакомство с Лиргисо началось с того, что они с Тлемлелхом — тогда еще не известным на всю Галактику элитарным художником, а утратившим свой статус Живущим-в-Прохладе, обреченным на ритуальное самоубийство — взяли Лиргисо в заложники. Знала бы Тина, чем эта авантюра закончится… В общем, она давно уже зареклась связываться с заложниками.

— Госпожа Хэдис, мне деваться некуда. Посмотрите на это.

Ее собеседник завернул до колена штанину, и Тина увидела прозрачный медицинский сапог, а внутри… Это нельзя было назвать человеческой ногой. Это могло бы стать ногой, если довести процесс регенерации до конца, но прерывать упомянутый процесс на середине категорически противопоказано.

— Да вам сейчас надо лежать в «коконе»! — вырвалось у Тины. — С регенерационным аппаратом, а не бегать…

— Я же сказал, мне деваться некуда. Я не знал, что вы здесь. Они меня со всех сторон обложили, а я оторвался от них и прилетел сюда, чтобы перед смертью посмотреть на нее, какая она теперь стала… Я не думал, что меня так скоро выследят. Я бы ее не выдал, у меня в щеке, под слизистой, зашита капсула с ядом. Пожалуйста, позовите ее.

— Кого — ее?

— Лейлу.

— Вы знаете Лейлу?

— Я и вас тоже знаю, хотя вы меня вряд ли вспомните, — его узкие потрескавшиеся губы дернулись в подобии улыбки. — Я был пилотом той яхты, на которой вы с моим боссом летали на Савайбу. Госпожа Хэдис, я должен умереть или кому-то сдаться. Как я слышал, с вами можно иметь дело.

— Почему бы вам не сдаться властям Неза или Космополу? — Тина скрестила на груди руки.

— Я сдаюсь вам. Госпожа Хэдис… — он замолчал, глядя мимо нее.

Тина повернулась: на крыльце стояли Лейла и Ли.

— Лейла, черненькая в шортах — это ты? — неуверенно спросил пилот Лиргисо.

— Хинар! — девушка подбежала и присела около него. — Я тебя в этом гриме не узнала. Ой, что это?.. Что у тебя с ногой?

— Клисс отрезал мне ногу, когда мы его ловили. Я лежал в клинике, а потом босс передал, чтобы я уходил, потому что боевики из «Конторы Игрек» накрыли его убежище и забрали Клисса. Про тебя Клисс не знает.

— А эти?.. — Лейла покосилась на трупы.

— Оттуда, из «Конторы».

— По-моему, у тебя передозировка. Тебе надо принять компенсаторы с витаминами и отдохнуть, — девушка умоляюще взглянула на Тину поверх головы Хинара.

— Сможете с моей помощью дойти до дома? — спросила Тина.

Никогда бы не подумала, что ей придется защищать и опекать приспешников Лиргисо… Хинара устроили на диванчике в холле, после чего Тина связалась со Стивом; тот сказал, что телепортируется в коттедж минут через двадцать.

— Тина… — позвала Лейла, отступая в коридор.

Тина следом за ней вышла из холла.

— Пожалуйста, не сдавайте Хинара Космополу, — прошептала девушка. — Он всегда так заботился обо мне…

— Бегом собирай вещи, — вздохнула Тина. — Нам тут оставаться нельзя. И еще… Извини, ночью я не хотела тебя обидеть. Я действительно сильно не выспалась.

Стив появился раньше, чем обещал, и попытался вернуть к жизни агентов, но не преуспел. Тот, которого ранил Хинар, умер не сразу, и все-таки Стив немного опоздал.

— Кроткая и плодородная Тина Хэдис… — пробормотал Стив, осмотрев два других трупа. — Хоть бы одного оставила, они же, наверное, много знали!

— Не рассчитала, — с досадой признала Тина.

Стив телепортировал трупы агентов к точке-выходу Фласса (тот охотно пожирал любую органику), потом стер утренние записи в системе видеонаблюдения коттеджа и вместе с Тиной, Лейлой, Хинаром и Ли телепортировался в Хенуду. Ли он после этого доставил домой к Ольге и вернулся оттуда с Полем и Ивеной.

— Что будем делать? — спросила Тина. — Теперь мы точно знаем, что Лиргисо выжил после дуэли и скоро объявится. По одиночке больше не гуляем, держимся вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези