Читаем Незнакомец (ЛП) полностью

Внизу из динамиков раздавалась ревущая музыка, какой-то странный микс из современного хип-хопа и классического рока. Люди толкались возле маленькой сцены: позже на ней будет играть группа. Там прохладно, и народа поменьше, чем наверху. Но я, в данный момент всем довольная, потягивала пиво и разглядывала людей.

– Итак, – произнесла я, чтобы начать разговор. – Графический дизайн? Это интересно.

Джек послал мне улыбку над стаканом с пивом и пожал плечами. Те же самые манеры, как и при разговоре с секьюрити.

– Полагаю, да.

– Ты должен быть в этом уверен, – заметила я. – Иначе ты вообще ничему не научишься.

После недолгих колебаний Джек кивнул.

– Да. Это интересно. Я считаю, что работа мне понравится. Скорее всего, понравится. В любом случае, это лучше, чем работать барменом.

Это в любом случае лучше, чем заниматься сексом за деньги, но я сочла за лучшее промолчать об этом.

– Ты работаешь барменом?

– Да. В «Пушистом агнце». Это в конце улицы.

– Я там никогда не была.

– Можешь как-нибудь зайти, – ответил он, но серьёзности в его голосе не слышалось.

Две девушки в слишком узких топах и очень коротких юбках продефилировали мимо нас и уставились на него во все глаза.

– Привет, Джек, – поздоровалась та, что повыше.

– Привет, – Джек кивнул.

Теперь девушки таращились уже на меня. Я улыбнулась и подняла бутылку, ожидая, что они присоединятся. Низенькая девушка взяла под локоть свою подругу и потащила её прочь, пока этого не произошло.

– Извини, – Джек выглядел измученным.

– Твоя бывшая подруга?

– Это было её решение, – он пожал плечами, кивнул и снова пожал плечами.

– Ага, – я отпила маленький глоток пива. Вдруг мне стало жарко. – Это та, которая называла тебя чудаком?

Боже, опять эта дьявольская улыбка: настоящая, не вымученная, невероятно яркая. Она сразила меня наповал и полностью погасла в этот немного неловкий момент нашего свидания.

– Возможно, – ответил Джек на мой вопрос.

Сегодня не самое лучшее свидание в моей жизни, но и не самое худшее. Джек казался новичком в бизнесе миссис Смит, поэтому ему простительно. Да и я не слишком взыскательная клиентка, не такая, как другие женщины. Иногда джентльмены миссис Смит слишком много болтали, хотя им это запрещено.

– Сделай мне одолжение, Джек.

– Какое?

Я склонилась к нему. Сегодняшним вечером я надела ботиночки на устойчивом высоком каблуке, благодаря чему мои губы могли дотянуться до его уха.

– Сними бейсболку.

Он тотчас же стащил её согнутым пальцем и тряхнул волосами. Ох! Вот так проклятье! Красавец!

В любовь с первого взгляда я не верю, но по собственному опыту знаю, как тело переключается при виде чего-то прекрасного в режим наслаждения. Чёрные волосы Джека шёлковыми волнами упали на глаза. Затылок коротко побрит, спереди волосы длинные. Они так и манили меня провести пальцами по мягким прядкам. Джек отбросил волосы со лба, его движения казались чуть скованными, будто он не знал, что делать.

– Очень красиво.

Внезапно я заметила, что он нервничал. Даже сильнее, чем я. Это вызывало у меня нежность и одурманивало.

Я допила пиво, поставила бутылку на барную стойку. Затем снова наклонилась к нему. Когда я это сделала, он повернул свою голову так, что его дыхание защекотало моё лицо. Я чувствовала запах пива и лосьона после бритья, но не табака. Сквозь крошечное расстояние между нашими лицами ощущался жар его щёк.

Я взяла Джек за руку.

– Пойдём танцевать.

Я потянула его за руку к лестнице на второй этаж и провела в центр танцевальной площадки. Яркий свет стробоскопов грозил вызвать судороги у танцующих, а музыка гремела так, что бой барабанов ощущался в моём желудке. Здесь совершенно невозможно обменяться даже парой слов, но никто из нас и не собирался разговаривать. Мы просто двигались в такт музыке.

Я обожаю танцевать. Всегда. При этом я никогда не училась танцам, не посещала курсы балета, степа, джаза, как большинство маленьких девочек. Я предпочитала не демонстрировать своё умение, но мне нравилось двигаться, нравилось потеть. Напрягаться. Хорошо танцевать – это как заниматься хорошим сексом. Сексом в одежде.

Многие из парней на верхнем этаже подпирали стенку и разглядывали извивающихся женщин. Несколько мужчин присоединились к ним и шаркали по полу. Другие трепыхались, как рыба на крючке.

Джек знал, как двигаться. Ничего экстравагантного. Он обладал врождённым чувством ритма, которое позволяло ему двигаться в такт. Парень смотрелся великолепно. Я заметила группки девушек, они пялились на него и перешёптывались, но Джек смотрел только на меня. Бейсболку он спрятал в задний карман джинсов, и шёлковые волосы падали ему на глаза. Он постоянно отбрасывал их со лба, будто они мешали.

Мы бешено танцевали, и он без усилий не отставал от меня. Когда начался медленный танец, центр зала заполнился парочками, которые в музыке тесно переплелись друг с другом. Джек смотрел на меня. Я смотрела на него и ждала, что он меня обнимет.

Перейти на страницу:

Похожие книги