Вот только сожаления или беспокойства в его голосе не слышалось. Только злорадство. Повязку со рта тоже сорвали, так же грубо и небрежно. И голос мне казался смутно знакомым, словно я совсем недавно слышала его где‑то…
– Кто… вы?
Слова давались с трудом, горло саднило, будто я наглоталась битого стекла.
– Не узнаешь? Присмотрись получше!
Я моргнула еще несколько раз. Размытые очертания стели более резкими, но мужчина стоял напротив окна, и я видела только его силуэт. Но вот он пошевелился, свет упал иначе, и я удивленно вскрикнула:
– Дэйв?!
Он расцвел в улыбке. Вот только сейчас она больше напоминала оскал:
– Узнала, наконец…
– Что ты здесь делаешь? И где я?
Он махнул рукой:
– А тебе не все равно? Ты в надежном месте.
Я снова принялась извиваться на постели:
– Помоги мне! Зачем ты меня связал?
Он насмешливо улыбнулся и подошел. Но вместо того, чтобы развязать веревки, провел пальцем по моей щеке:
– О, Бетти, ты не представляешь, как ты сейчас выглядишь… Такая беспомощная, такая притягательная…
Я даже замерла – настолько бредово это звучало:
– Ты о чем? Что тебе нужно?
Он развел руками:
– Неужели не понятно? Мне нужна ты. Всегда была нужна.
Я хлопала глазами, недоуменно глядя на него.
– Я влюбился в тебя сразу, как только увидел. Но ты в упор не замечала меня. Ты встречалась с другими: взрослыми, сильными, наглыми… Мальчишка из соседнего дома тебя не интересовал.
Он сел рядом со мной и принялся гладить по ноге. А я была так шокирована, что не могла даже отпихнуть его руку. Хотя прикосновение потной, холодной ладони вызывало только омерзение.
– Я думал, что слишком юн для тебя. Думал, подрасту – и ты обратишь на меня внимание. Но, к тому моменту, как решился подойти, ты уже встречалась с Габриэлем.
Он выплюнул это имя, как проклятие, и в его глазах сверкнуло бешенство. Я моментально узнала этот взгляд. Так вот кто выследил меня у офиса! И голос, голос, что поприветствовал меня, когда я входила! Он тоже принадлежал Дэйву!
– Я расстроился, когда ты меня отвергла. Но решил, что стану бороться, разбогатею и отобью тебя у этого холеного маменькина сыночка. И мне повезло. Я устроился в солидную компанию. Ты бы знала, какие деньжищи там крутились! И, смешней всего, перенаправить эти потоки ничего не стоило. Если б руководство не задумало это дурацкое слияние, никто бы и не заметил, как я отщипнул пару крошек от этого жирного пирога.
Он снова встал, нервно расхаживая из угла в угол:
– Деньги почти были у меня в руках! Деньги, а значит – и ты! Но он заподозрил что‑то, решил провести проверку… И меня поймали. Они даже не стали обращаться в полицию – просто вышвырнули меня на улицу. Он вышвырнул.
Я начала что‑то понимать:
– Он? Кто – он?
Дэйв обернулся ко мне и выплюнул:
– Кайл! Сынок директора… Еще один маменькин сыночек.
– Тогда ты и решил отомстить?
Дэйв рассмеялся:
– О, нет… Тогда я просто расстроился. Месть я задумал позже. Когда купил газету, чтобы найти себе новую работу. А вместо этого увидел на первой полосе статью о том, что ты выходишь замуж… Остальное уже было деталями. Одним ударом я мог отомстить начальнику и навсегда отогнать от тебя жениха!
Я кивнула:
– Но ты просчитался.
Он зло ощерился:
– Я караулил тебя у агентства. Тебе же больше некуда было идти! А ты, толком и не поговорив со мной, прыгнула в машину Кайла, Ты даже не расстроилась, потеряв жениха! Тут же нашла нового богатенького! Продажная тварь!
Я смотрела на него огромными глазами. Да он же безумен! Я помнила этого мальчишку. Тихий, скромный… Типичный ботаник. Теперь же передо мной был настоящий маньяк. Он снова сел на кровать, положив руку мне на грудь:
– И теперь меня уже никто не остановит.
Рука сжалась в кулак, стискивая ткань платья. Рванула – и ткань с треском разошлась. А я зашлась в отчаянном крике, надеясь, что хоть кто‑нибудь услышит его и придет мне на помощь.
Мой крик потонул в его хохоте:
– Ты можешь орать, сколько угодно. Думаешь, я не позаботился об этом? В этом доме очень толстые стены. Раньше тут была студия звукозаписи.
Что же мне теперь делать? Как вырваться из рук этого маньяка?
Я снова попыталась пошевелиться, но веревки впились в и так истерзанные запястья, и я вскрикнула от боли. Крик тут же перешел в сухой кашель. Мой похититель нахмурился:
– Ты болеешь? Нет, этого не может быть! Я бы знал об этом.
Я покачала головой и прохрипела:
– Пить… Горло…
Он понимающе кивнул:
– Это от газового баллончика. Не бойся, это скоро пройдет.
Дэйв встал и пропал где‑то сбоку. Я хотела приподняться, осмотреться получше, но голова была тяжелой, как свинцовый шар. Что за газ он использовал? Похититель снова подошел к кровати, сжимая в руке бутылку с водой. Я выпутала из‑под покрывала руки и потянулась к ней. Но Дэйв, покраснев, положил бутылку и нагнулся куда‑то, доставая большой и явно острый нож. Он что, собрался убить меня?! Я вскрикнула и отшатнулась от него, закрывая лицо руками.
– Бэт, ну ты чего?
Влажная от пота рука легла на мое запястье, потянула к себе – и я почувствовала, что мои руки свободны. Посмотрев на Дэйва, я увидела, что он улыбается, как ни в чем не бывало: