Читаем Незнакомец в зеркале полностью

С этого дня телефоны в его доме разрывались. Почта ежедневно приносила десятки писем и телеграмм с приглашениями и просьбами сыграть в театре… клубе… казино…

Предсказание Джилл сбылось – агенты и в самом деле обивали пороги дома Тоби.

Он повторил сольные концерты в Чикаго, Вашингтоне и Нью-Йорке и везде пользовался невероятным успехом. Публика интересовалась им, как никогда раньше. На волне умиленной ностальгии владельцы кинотеатров демонстрировали все его старые фильмы, а телестудии объявили в программе «Неделя Тоби Темпла» и показали записи его шоу.

Выпускались куклы «Тоби Темпл», игры «Тоби Темпл», кроссворды, сборники анекдотов и даже майки с его изображением. Даже на пачках с кофе, сигаретами и тюбиках зубной пасты теперь красовалось его имя. Телестудии дрались за право показывать раз в неделю выступление знаменитого комика. Солнце славы Тоби вновь находилось в зените, и отблеск его лучей падал на Джилл.

Снова вечеринки, приемы, и послы, и сенаторы, и закрытые показы, и… Теперь они были нужны всем. Президент дал в их честь обед в Белом доме – почесть, оказываемая обычно только главам государств. Повсюду, где бы ни появлялась Золотая пара, ее встречали аплодисментами, однако теперь приветствовали не только Тоби, но и Джилл. Трогательная, потрясающая история о совершенном ею подвиге, о том, как эта женщина сама, без помощи и поддержки возродила к жизни умирающего мужа, потрясла воображение всего мира. Репортеры объявили случившееся чудо любовным романом века. Журнал «Тайм» поместил фото супругов на обложке, а один из ведущих репортеров написал восхищенную статью о Джилл и ее самоотверженной любви.


Тоби заключил с телестудией контракт на пять миллионов. В сентябре, через три месяца, начинался показ нового еженедельного шоу.

– Поедем в Палм-Спрингс, нужно дать тебе отдохнуть, – предложила Джилл.

Но Тоби покачал головой.

– Ты и так достаточно долго просидела взаперти. Нужно немного и развлечься. – И, обняв жену, добавил: – Слушай, я не умею пышно говорить, разве только когда стою на сцене и зубоскалю, и не могу высказать, что чувствую, но… поверь… хочу, чтобы ты знала… Пока не встретил тебя, я не жил.

И быстро отвернулся, чтобы Джилл не успела заметить выступившие на глазах слезы.

Тоби решил отправиться с сольными концертами в Лондон, Париж, а главное – в Москву. Все стремились заполучить его. Теперь Тоби приобрел в Европе такую же известность, как в Америке.


Но пока они были на борту «Джилл», большой моторной яхты, Тоби пригласил с дюжину гостей, и среди них О’Хэнлона и Рейнджера, назначенных руководителями писательской команды в новом шоу, а также Сэма Уинтерса. Все собрались в салоне, играли в карты, болтали, пили. Оглядевшись, Джилл заметила, что Тоби исчез. Она вышла на палубу. Тоби стоял у поручня, глядя на море.

Джилл подошла поближе.

– Как себя чувствуешь?

– Все в порядке. Просто смотрю на воду.

– Как прекрасно, правда?

– Да, если ты акула! – Тоби вздрогнул. – Не хотел бы я так умереть! Всегда боялся утонуть.

Джилл сжала его руку:

– Что тебя терзает?

– Наверное, просто не хочу умирать. Очень страшно: а что там наверху? Здесь я большой человек, все знают Тоби Темпла. А за гробом? Знаешь, как я представляю себе ад? Место, где нет зрителей.

* * *

Клуб «Файорс» давал обед, на котором в качестве почетного гостя присутствовал Тоби Темпл. За столом на возвышении, кроме Джилл и Тоби, сидели еще несколько ведущих комических актеров, Сэм Уинтерс и директор телестудии, подписавший контракт с Тоби. Джилл попросили подняться, и приглашенные устроили ей настоящую овацию.

«Они приветствуют меня! – думала Джилл. – Не Тоби! Меня!»

Церемониймейстером на этот раз был назначен ведущий популярного ночного телешоу.

– Не могу передать вам, как счастлив видеть здесь Тоби, – начал он, – потому что, не будь его здесь, пришлось бы обедать в «Форест лон».

Смех.

– И поверьте, кормят там отвратительно! Вы бывали в «Форест лон»? Вечно подают остатки от вчерашних ужинов.

Смех.

– Мы и вправду гордимся вами, Тоби, честное слово. Говорят, вас попросили пожертвовать некую часть вашего тела на научные цели. Эту самую часть собираются поместить в банку и выставить в Гарвардском медицинском колледже. Беда только в том, что никак не могут отыскать достаточно большую банку – все слишком малы.

Рев.

Тоби поднялся для ответного слова и с лихвой отплатил за остроты в свой адрес.

И все согласились, что лучшего праздника в «Файорс-клубе» еще не бывало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-exclusive

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы