– Кажется, да. – Ойра отступила назад, к остальным оборотням, давая мне высказаться. – Во-первых, и здесь я поправлю Ойру, хоть очень её и уважаю, я не волк, а человек. Пусть я и умею обращаться в волка, как вы все, но я всё ещё человек: такой я выросла и такой меня воспитали. И, к моему же сожалению, я именно тот человек, чья семья пострадала от волков. Именно оборотень убил моего отца. – Я постаралась в этот момент не смотреть на Норта, чтобы ничем не выдать его. – Сейчас около посёлка стоит армия вожака Клана, который хочет уничтожить всех нас. Бериг жаждет войны. – Я сделала паузу, обводя всех присутствующих взглядом. – Один волк недавно сказал мне, что война – это не средство достижения мира. Война – это потери. Я человек, и чем больше на грядущей войне погибнет оборотней, тем больше я должна была бы радоваться за людской род. – Оборотни зашептались, но перебивать меня никто не стал. – Но я против потерь с любой из сторон. К тому же, в этом столкновении может пострадать моя семья – моя Стая. Хоть я и чувствую себя человеком, именно здесь я нашла свой дом, который потеряла много лет назад. И я не буду подвергать вас опасности. – Я сделала шаг к Литто, становясь рядом, и взяла его за руку. – Мы уйдём.
– Уйдёте? – уточнил Норрог.
– Уйдём? – шёпотом спросил Литто.
– Мы возьмём детей и уйдём из посёлка, – объяснила я. – Никто не будет знать, куда мы ушли, и Беригу незачем будет оставаться на Севере. Он уйдёт, и все окажутся в безопасности.
– А вы? – спросила Ойра.
Хотелось бы мне сказать ей, что за нас тоже не стоит беспокоиться, но это означало бы соврать. Я развела руками.
– Не судьба, видать, мне дома оказаться. Вокруг меня всегда стоят чужие стены…
* * *
После моего выступления на Совете оборотни долго обсуждали, какие у нас есть ещё варианты избежать Берига и его армию головорезов. Бериг мог убить Литто в «честном» поединке, если тот сдастся. Мог нарушить данное им слово и напасть на посёлок исподтишка. Он мог пойти на всё, чтобы добраться до нас с Литто. Но если мы уйдём – он не получит никого из нас. И это уже наверняка.
Совет закончился, и все разошлись. Мы с Литто вернулись домой. Дети крепко спали, когда мы пришли.
– Спасибо тебе, бабушка, – поблагодарила я Уулу и проводила её до крыльца.
– Тебе спасибо, милая Джессика, – ответила знахарка. – Малыши твои – лишь отрада для старушки.
Мы спустились во двор, где Уулу ждала её помощница. В последнее время я редко видела Уулу одну. Казалось, все волки Стаи по очереди приглядывали за знахаркой.
Перед тем, как попрощаться, Уула взяла меня за руки и заглянула в глаза проницательным взглядом.
– Я была рада встретить тебя на своём пути, Джессика из рода Беллов, – сказала она. – И я буду приглядывать за тобой и твоей семьёй всегда. Даже когда уйду в мир духов и ветров.
– Не говори так, бабушка, – попросила я, зная, что услышу в ответ.
– Моё время пришло, я чувствую это.
Уула посмотрела наверх в чистое звёздное небо, а мне показалось, что мир в этот момент затих, испуская вздох, полный печали. Но вот с моря подул лёгкий ветерок, поднимая позёмку, и где-то вдали ухнул редкий для этих мест филин.
– Когда я уйду, все придут попрощаться со мной, – продолжила Уула и пожала мне руки. – Не плачь по мне, Джессика. Пока старушку Уулу помнят, она будет жива. В вашей памяти и в памяти ваших детей.
– Я буду помнить, – шепнула я, чувствуя, как горло перехватывает болезненный спазм. – Буду!
– Вот и хорошо, – сказала Уула и улыбнулась. – Ну а теперь мне пора отдохнуть. И ты иди, Джессика. Тебя ждёт твоя семья и твои малыши. Звёздной ночи, Джессика!
– Звёздной ночи, бабушка Уула!
После прощания Уула подозвала свою помощницу и, взяв её под руку, медленно пошла домой. А я долго ещё не могла вернуться домой. Смотрела Ууле вслед и думала о том, что наверняка вижу её в последний раз.
Вдали раздался вой постовых волков. Я вздрогнула и прислушалась – всё в порядке – но мне пора идти. Каждому из нас отмерян свой срок, и я не собиралась отдавать Беригу ни одной минуты из него.
Литто ещё не ложился, ждал меня. Я зашла, плотно прикрыла дверь и, не говоря ни слова, подошла и обняла его. Он ни о чём не спрашивал. В нашей жизни, полной тревог и опасностей, этого не требовалось. Если кто-то нуждался в твоём тепле и заботе, ты просто давал их без лишних слов и без вопросов.
– Мы уходим из Стаи? – тихо спросил Литто. – Ты уверена?
– Как ни в чём другом. Им без нас будет безопаснее.
– А нам?
– А нам опасно везде. – Я разорвала объятья и посмотрела на Литто строго-строго. – Но сначала ты должен отдать свой долг!
– Супружеский? – пошутил Литто, смеясь.
– И этот тоже. – Я погрозила Литто пальцем, призывая быть серьёзным. – Ты мне что обещал?
– Что? Обещал?
Литто пока ещё не испугался, но пути к отступлению присматривать начал. Я испустила горестный вздох: вроде дева я, а девичья память у супруга.