Читаем Незнакомка, или Не читайте древний фолиант полностью

– Вам удалось переместиться из будущего? Вот где величайшая магия! А лорд Вивер – гениальный ученый!

Я отвернулась от юноши и заметила стоящих у колонны лорда Бригза, леди Елену и Александра Блэкстона. Будущий правитель империи не сводил с Макса настороженного взгляда, но ненависти уже не было. Даже различила на лице старшего Блэкстона облегчение. Разумеется, он рад, что лорд Вивер нашел себе новую страсть и теперь оставит Елену в покое.

– Остановишься опять у нас! – Патриция попыталась оттащить меня от Вивера, но тот лишь сильнее прижимал меня к себе.

– Жить моя невеста будет со мной, – ответил Макс и направился к выходу. – Все беседы, работа и праздничные приемы – позже. Эви нужен отдых после долгого переезда. В смысле перемещения.

Я выгнула бровь, а Макс поцеловал меня. Вот и весь разговор. На пороге храма вскрикнула. Знакомого прозрачного мосточка не оказалось. К храму было пришвартовано судно, и мы прошли на палубу по железному мостику.

– Как же остальные? – заволновалась я.

– Уедут на судне Александра, – успокоил меня Вивер, пока мы спускались в каюту.

– И где мы будем жить? – вновь спросила я.

– Пока здесь. Ты же сама отдала мой особняк Бригзу, – хмыкнул лорд и подтолкнул к постели. – Имеешь что-то против?

– Нет.

Лорд Вивер стянул с меня парик и стер поцелуем яркую помаду:

– Так гораздо лучше.

Я ойкнула, почувствовав, как суденышко покачивается на волнах, отплывая от храма.

– Там Джордж, он справится с управлением, не переживай, – сообщил Макс. – Нас никто не потревожит. Теперь ты только моя.

– Но ты так и не признался, так и не сказал мне…

– Знаю-знаю. И не преподнес тебе кольцо, и не встал на колени. Но это не имеет значения. Если хочешь, мы поженимся завтра, – по-деловому предложил Максимилиан.

– Вообще-то, я рассчитывала услышать не это. И, лорд Вивер, вы слишком торопитесь со свадьбой. Я не так хорошо вас знаю, чтобы без раздумий принимать сомнительное предложение, – произнесла с серьезным видом, при этом помогая Максу освободиться от рубашки, а заодно и брюк.

Максимилиан не стал отвечать, а подарил жаркий поцелуй, заставляя забыть обо всем. Я плавилась в его объятиях, теряя разум и себя. На секунду он разорвал поцелуй и прошептал:

– И да, Эви, я люблю тебя больше жизни. И никогда не отпущу. Ты – мое искушение, которое стало судьбой.

Эпилог

В старой повозке лежала женщина, прикрытая шкурами и тряпками. Ее голос ослаб от крика, она лишь тихо шептала:

– Отпустите, прошу. Куда вы меня везете? Я дочь великого правителя Лисандра. И жена императора Дардании Амалия. Вы не имеете права…

Но наемники ее не слышали. Они спокойно продолжали путь через пустыню, выбирая среди песчаников единственно верную тропу. Ту, что вела в великую империю асумов. Женщина зарыдала, и один из охранников вновь сделал ей укол. Через несколько секунд пленница затихла. А спустя несколько часов странники под покровом ночи пересекли границу. Эту узкую дорогу в горах знали немногие. В ветхом домике они положили женщину на топчан, получили вознаграждение и покинули безлюдное место. Краем глаза мужчины заметили тени. И догадались, что дом окружают воины-асумы. В черных одеяниях, быстрые и ловкие. Не успеешь дернуться, как нож вонзится в сердце. Наемники поторопились уехать: им не нужны проблемы, они не хотели знать, кем на самом деле была та полубезумная пленница и зачем она понадобилась врагам Дардании.

Женщина тем временем очнулась, поднялась с лежанки. Озираясь и щурясь, в свете одинокой свечи она разглядела высокую фигуру в черном плаще. Мужчина подошел ближе, а пленница вскрикнула:

– Тимос? Что ты задумал? Хочешь меня убить?!

Черты сурового лица разгладились, в голосе мужчины послышалась нежность:

– Лисандра, любовь моя, как я могу тебя убить? Четыре года я терпеливо ждал в подземелье храма. Знал, что ты вернешься ко мне. И копил силу, возвращая воспоминания о той жизни, когда был великим магом. Когда мы были вместе.

Женщина несколько секунд недоуменно смотрела на собеседника, затем расправила плечи и вскинула подбородок:

– И я вернулась, но ты даже не представляешь, чего мне это стоило. Я хотела сделать своего человека главой клана целителей. Тогда смогла бы помочь тебе, устранила бы Эрика. Но нас схватили, меня упрятали в лечебницу.

– Все позади, – успокоил пленницу мужчина. Он присел на корточки и взял ее холодные руки в свои ладони. Было странно наблюдать, как мрачное лицо озаряет улыбка. – Опытные наемники по моему приказу похитили тебя. А сейчас нам нужно отправляться в путь.

– В путь? Куда, Тимос?

– В Асумскую империю, Лисандра. Нас ждут великие дела!


Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература