Читаем Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) полностью

Лорд Лукас Северс прижался спиной к стене, надвинул широкополую шляпу на глаза и вслушивался в торопливые шаги лже-монаха. Тот отмахнулся от его вопросов и вышел за ворота. Глава полиции Риджинии расслышал, как завели мобиль. Лукас не мог поверить в то, что сейчас происходило. И не мог смириться с тем, что все это время был слепцом. Рейчел Пожарских ему лгала. Он не знал, действительно ли она потеряла память и позже все вспомнила. Или никакой потери памяти не было, как не было нежной, робкой, растерянной Гвендолин. Все это игра опытной аферистки. Правда, Вивер считал, что аферисты и шпионы из леди Пожарских и мистера Дэя получились неопытные. Скорее всего, архимаг их чем-то шантажировал. Интересно, из-за чего добропорядочные жители Дардании решились не просто на преступление, а на участие в политическом заговоре? Именно это теперь и предстояло выяснить лорду Северсу.

— Прости, что я оказался прав. — Вивер вышел из укрытия и дал знак стражам, которые прятались неподалеку, пока Рейчел в облике монаха добиралась до мобиля.

— Думаешь, она поехала на встречу с Дэем? — упавшим голосом спросил Лукас.

— Выясни это, следуй за ней.

— Ты знаешь, что было в том сундуке? — поинтересовался Лукас.

— Скипетр бога Ариса.

— Тот самый? — удивился лорд Северс. — Ты же говорил, что артефакт утерян?

— Нет, не утерян. Александр об этом знает, но остальные должны оставаться в неведении, — честно признался Максимилиан.

— И ты так легко позволил выкрасть и увезти божественный атрибут власти? — Лукас был поражен признаниями Вивера.

— Конечно, нет! — ответил тот, но все же на откровения не решился. — Прости, не могу рассказать тебе больше. Но помни — важно не то, что хранится в ларце, а то, кому они это передадут. Ты должен это узнать. На карту поставлена судьба Дардании. Учитывая, что со дня на день император Эрик покинет мир живых, а Блэкстон вступит в права на престол, у нас есть буквально несколько дней, чтобы подготовиться.

— Подготовиться к чему? — задал вопрос Лукас, но Вивер промолчал.

Лорд Северс решил, что Эви и Бригз были правы — должность главы разведки безупречно подходит аристократу по рождению и аферисту по сути. Скользкий, хитрый, скрытный, умеет просчитать заранее все ходы. Одним словом — игрок. Только вот для Лукаса это уже была не игра. И не работа. Он собирался найти Рейчел, чтобы услышать ее версию происшедшего. Лукас хотел посмотреть ей в глаза и узнать правду, какой бы она ни была.

Подходя к служебному мобилю, оснащенному современными техно-магическими механизмами, он услышал окрик Вивера:

— Возьми мой пистоль. Мало ли что.

— Оставь себе, я стихийный маг. С двумя провидцами-мошенниками как-нибудь справлюсь, — отмахнулся Лукас.

А затем отъехал от храма и направился вслед за удаляющимся мобилем, который превращался в черную точку на горизонте.

ГЛАВА 15

Наконец я достигла заброшенного селения. Никакого ограждения не было: лишь два столба и никчемная железная калитка, которая скрипела на ветру. Здесь я и оставила мобиль. Мы с Корвином уже приезжали в Окадию, поэтому я знала, как добраться до дома. На секунду раскрыла сознание, пропуская через себя поток мыслей и образов Корвина. Почувствовала вспышку злости, растерянность, грусть. Уловила воспоминания об отце. Корвин был в доме и бродил по опустевшим, давно нежилым комнатам, представляя, как могла бы сложиться его жизнь. Я тоже порой в одиночестве бродила по тропинкам в саду городского дома, размышляя о матери, которой никогда не знала.

Я прошла мимо домов с некогда цветущими кустарниками, но ныне они одиноко стояли, темнея сухими ветками. Это безлюдное место пугало и одновременно завораживало. Здесь не было ни единой живой души: ни людей, ни зверей, ни птиц. Лишь ветер поднимал ввысь песок, закручивая и вновь рассыпая по земле. Я будто попала в призрачный город. Только призраками здесь были дома, хранившие историю и воспоминания. Во время сражения с асумами, что проходило неподалеку от этих мест в Пустыне белых песков и камней, многие местные жители покинули жилища. Белое плато раскинулось на сотни метров, словно огромное озеро. Родственники пропавших в той войне магов, так и не смирившихся с потерей близких, часто приезжали в Окадию в надежде получить хоть какой-то знак. Так же, как и мы с Корвином искали любую зацепку. Искали и в то же время боялись найти личную вещь, рассказавшую бы нам о том, что родители навеки погребены под толстым слоем песка. Каждый раз из поездки в Окадию мы возвращались ни с чем, лелея в душе призрачную надежду на то, что моя мать и мистер Дэй выжили. Возможно, их взяли в плен асумы. Или они магически выгорели и потеряли память, осев в какой-нибудь глухой деревушке. Любая надежда лучше, чем осознание того, что твой самый близкий человек мертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги