Читаем Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) полностью

Я рассмотрела, что из-под чалмы торчали рыжие волосы, лицо было усыпано яркими веснушками. Он больше похож на жителя Риджинии, в Окадии в основном встречались темноволосые и смуглые мужчины.

— Отставить, — вновь рыкнул главарь банды. — В смысле, молчать, когда старший ведет переговоры!

— Так точно. — Рыжий паренек виновато отвел взгляд.

— Допустим, знаем, — продолжил торг черноволосый. — А что вы готовы предложить взамен?

— Во-первых, я обещаю, что вы останетесь в живых. А во-вторых, мы можем вам заплатить, — предложил Лукас.

— Хех, заплатят они. Деньги мы у вас сами отберем, — хмыкнул главарь, но все же задумался.

Предложение его заинтересовало.

— Попробуйте, — пожал плечами Лукас и поднял взор к небу.

Вмиг огромная туча нависла над нами, послышались грозовые раскаты, молния сорвалась вниз и ударила о землю перед главарем. Лошадь взвилась на дыбы. Мужчина прохрипел:

— Да понял я, понял! Согласен провести вас к пещерам за плату.

— Я рад, что мы договорились, — усмехнулся лорд Северс.

— Да чего уж. Нам все равно по пути. Там наше убежище, — проворчал главарь.

— В таком случае помогите нам поменять колесо, которое вы пробили. — Лукас открыл дверцу, обращаясь к Корвину. — Мистер Дэй, выходите. Займитесь делом.

Мы с Корвиным покинули мобиль. Я поймала на себе заинтересованные взгляды преступников и сильнее сжала в кармане нож, который предусмотрительно взяла из дома. Я не стихийный маг, как лорд Северс, но буду сопротивляться до конца.

— Мистер Дэй, возьмите в багажнике запасное колесо. Надеюсь, вы справитесь, — приказал Корвину Лукас и обратился к главарю: — Пусть ваши ребята помогут. Кстати, как к вам обращаться?

— Зовите меня коман… главарь.

Главарь дал распоряжение своим людям, те спешились, подошли к мобилю и приподняли его, кряхтя и ругаясь. Корвин же проворно занялся заменой колеса, откручивая болты. А я продолжала рассматривать странных бандитов. Лукас взял меня за руку и придвинул к себе, закрывая от незнакомцев.

— Что вам нужно в тех пещерах? — поинтересовался главный.

— Паломники мы, — нашелся Корвин. — Ищем монаха-отшельника, говорят, общаясь с ним, наступает просветление.

— Ансельма, что ли? Ага, знаем. На горе сидит в склепе, — подтвердил черноволосый главарь.

— Афанасий. И сидит в пещере, — тихо подсказал ему рыжий помощник.

— Я так и говорю. Афанасий из пещеры, — огрызнулся главарь.

— Да! — обрадовался Корвин. — Так вы его знаете? Сможете показать жилище?

— Сможем, но за дополнительную плату, — кивнул старший.

— А если это не наш монах, а какой-то другой? — предположила я.

— Конечно, ваш. Даже не сомневайтесь! Тут на всю округу он один и есть, — закивал разговорчивый рыжий паренек. — Вам точно надо к нему.

Мы с Лукасом переглянулись. Как-то все подозрительно удачно складывалось. Мы заблудились и вдруг повстречали странных бандитов, которые согласились не ограбить, а за плату доставить в нужную нам пещеру. И монаха они знают того самого. Неужели, здесь так много паломников, что преступники смекнули и теперь берут мзду, предварительно запугивая?

С заменой колеса наконец-то было покончено, мы вновь сели в мобиль. Правда, командир потребовал задаток, и Корвину пришлось заплатить. И теперь мы медленно ехали по пустыне в окружении бандитов. А через час мы удивительным образом приблизились к скалам, небо уже потемнело, и зажглись первые звезды, из-за туч показалась яркая луна. Я заметила высокий подъем к пещере, у склона были разбиты три шатра. Здесь караулили еще двое из банды черноволосого главаря. Они готовили на костре нехитрую похлебку и даже пригласили нас отведать. Мы противиться не стали, решив немного передохнуть, все же провели почти полдня в пути.

— А из чего супчик? — поинтересовался Корвин, первым опробовав угощение.

Мы с Лукасом принюхались, но есть не стали.

— Так ящерок и змеек разных наловили, — радостно ответил один из бандитов, уплетая за обе щеки похлебку. — Мясо из них очень вкусное, нежное.

Корвин скривился, отставив котелок в сторону. Мы достали лепешки, которые взяли с собой. Нам любезно предложили чай из трав, а я обратила внимание на странную посуду: не глиняная, как используют местные жители, а железные кружки. Лукас тоже прищурился, рассматривая котелки. Разговор не клеился, потому что парни то и дело косились на главаря. Тот сам отвечал на наши вопросы, но был немногословен. Он объяснил, что они местные жители, сбились в кучку и бродят по пустыне. В эту версию верилось с трудом. На асумских шпионов эти бандиты не похожи. Скорее, мелкие жулики, отбившиеся от каравана торговцев.

Я забыла закрыть мысли от Корвина и услышала в голове его голос:

— Тоже думаю, что это мелкие разбойники, сбившиеся в стайку. Нам нужно найти монаха. Отвлеки лорда Северса, а я пока поищу пещеру.

— Нет уж, идем вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги